Exemples de traduction
Libertad, libertad Es cuando hace lo que quiere.
- Freedom... freedom... is when does what he wants.
- Cuando hace ella aquí?
- When does she get here?
¿Cuándo hace todo esto?
When does he do all this?
¿Desde cuándo hace eso el FBI?
Since when does the FBI do that?
¿cuándo hace la licencia de correo de frontera?
When does the frontier mail leave?
¿Desde cuando hace footing papá?
Since when does dad jog?
¿Desde cuándo hace falta más que eso?
Since when does it take more than that?
¿Cuándo hace su mejor esfuerzo?
When does he do his best?
¿Cuando hace el camión blindado la recogida?
When does your armored truck make its pickup?
¿Cuándo hace efecto la anestesia?
When does the anesthesia kick in?
Odio cuando hace esto.
I hate when you do this.
Odio cuando hace esto, Marie.
I hate when you do this, Marie.
Especialmente cuando hace el Continental
Especially when you do the Continental
¿Dónde está la policía cuando hace falta?
Where's a cop when you need one?
Sabe, la mata cuando hace eso.
You know, it kills her when you do that.
Este chisme nunca funciona cuando hace falta.
These things never work when you need them.
¿Todavía le molesta cuando hace pis?
Is it still uncomfortable when you go for a tinkle?
Es cuando hace mucho, mucho frió.
It's when you get really, really cold.
¿Dónde está Moltke cuando hace falta?
Where the hell is Moltke when you need him?