Traduction de "cuán grande sea" à anglaise
Cuán grande sea
Exemples de traduction
1. ¿Cuán grande es la brecha tecnológica a la que se enfrentan los países en desarrollo?
1. How big is the technology gap that developing countries are facing?
Ningún grupo exclusivo de países, independientemente de cuán grandes, poderosos o ricos sean, tiene el monopolio de las soluciones.
No exclusive group of countries, no matter how big, powerful or rich, has a monopoly on solutions.
Sabemos bien que no importa cuán grande pueda ser nuestra red, no podemos ayudar a África sin trabajar con nuestros asociados, ya sean las instituciones del Gobierno o de las Naciones Unidas.
We know well that no matter how big our network may be, we cannot help Africa without working together with our partners, be they Government institutions or the United Nations.
– ¿Cuán grande es el suyo?
      "How big is it?"
—¿Y cuán grande es el barco?
How big was the boat?
—¿Cuán grande es Summerville?
How big is Summerville?”
Cuán grande sería la cabalgata.
How big the cavalcade would be.
¿Cuán grandes deberían ser?
How big would they be?
   - Zebadiah, ¿cuán grande es esa ciudad?
Zebadiah, how big is that city?
—¿Cuán grande es la mentira, entonces?
“So how big a lie was it?”
—¿Cuán grande es la multitud de guijarros?
How big is the pebble mob?”
¿Cuán grande es la amenaza que pende sobre mí?
How big of a threat am I?
Para poder hacerlo en forma eficaz, las Naciones Unidas del futuro deberán ser una Organización que trabaje y hable en nombre de todos sus Miembros, independientemente de cuán grandes o pequeños sean, y cuya legitimidad, por consiguiente, sea incuestionable.
For it to do so effectively, the United Nations of the future will need to be an Organization which works and speaks for all its Members, no matter how large or small, and whose legitimacy is thus without question.
En última instancia, se deben reconocer y respaldar las democracias legítimas en todo el planeta sin importar cuán grande o pequeñas sean.
Ultimately, legitimate democracies must be recognized and supported across the breadth of our planet no matter how large or small the country.
Todos los países, independientemente de cuán grandes o pequeños sean, tienen una contribución que aportar, una experiencia que compartir.
Every country, no matter how large or small, has a contribution to make, an experience to share.
Las tierras de vuestra dote... ¿cuán grandes son?
Your dower lands--how large are they?
«Os encontraremos, no importa cuán grande sea vuestra casa o poderosos vuestros abogados...»
We will find you, no matter how large your house or powerful your lawyers….
Sin importar cuán grande era el claro de la fosa, el bosque ya lo habría reclamado para ahora.
No matter how large the clearing for the grave had been, the forest would have reclaimed it by now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test