Traduction de "cruzar un" à anglaise
Cruzar un
Exemples de traduction
Prioridad 2006: Cruzar las fronteras
Focus 2006: Crossing Borders
Señales auditivas para cruzar la calzada;
Audible crossing signals;
Un convoy (19 vehículos) logró cruzar en Buzim, pasó a Otocac para cruzar en 1500 B y llegó a Zagreb.
One 19-vehicle convoy succeeded in crossing at Buzim, then joined Otocac to cross at 1500B and reached Zagreb.
Pensé que sería cruzar un límite.
I thought, well, I would be crossing a line.
Tengo que cruzar un desierto.
I have to cross a desert.
Capaz de cruzar un lago.
Able to cross a lake.
Se trata de cruzar un río.
It involves crossing a river.
Ni siquiera puedo cruzar un pequeño puentecito!
I can't even cross a tiny little bridge!"
Tendremos que cruzar un pequeño puente.
We'll have to cross a small bridge. It's lovely.
Teníamos que cruzar un camino empedrado.
We gotta cross a paved road.
Necesito cruzar un límite difícil de definir.
I need to cross a border that's hard to define.
- pero tenemos que cruzar un arroyo.
- but we have to cross a stream.
Vamos a cruzar un montón de puentes, Sam.
We're gonna cross a lot of bridges, Sam.
—¿Va a cruzar, señor? ¿Iba a cruzar?
     "Crossing, sir?"      Was he crossing?
–¿Tenemos que cruzar eso?
We have to cross that?
Y la vamos a cruzar.
And we will cross it.
Era imposible cruzar.
It was impossible to cross.
   Tenía que cruzar la calle.
There was the street to cross.
Una frontera que cruzar.
A frontier to cross.
—Por cruzar el tubo.
Crossing the tube.
¿Al cruzar la Piazza?
Crossing the Piazza?
– ¿Para cruzar el Atlántico?
For an Atlantic crossing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test