Traduction de "cronograma" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En lo más alto del tablero, un cronograma con el encabezamiento, "Etiopía — Información general».
At the top of the board was a schedule headed “Ethiopia - General Information’.
los resultados implican que habrá sólo unas pequeñas modificaciones en el cronograma del resto de la semana.
the results will make only small changes in the rest of this week's schedule.
—Juan se reclinó en la silla y miró el cronograma que su madre había publicado en casa.
Juan leaned back and looked at the schedule his mother had posted at home.
Sucesos inesperados que se produzcan en la colonia pueden forzarla a desviarse del cronograma planeado.
Unexpected events in the colony can force her to deviate from the planned schedule.
Resulta que BP tenía una larga práctica de tomar atajos en seguridad para cumplir con el cronograma y el presupuesto.
As it turns out, BP had a long practice of cutting corners in safety in order to stay on schedule and on budget.
Planeaba cronogramas semanales, analizaba el tráfico web para determinar cuándo debía postear.
She mapped out weekly schedules, analyzed web traffic to determine when we should post.
este estudio habría de consignar los costos, cronograma, tecnología y equipo necesarios para la definición precisa de las órbitas de tales cuerpos.
this study would address the costs, schedule, technology, and equipment required for precise definition of the orbits of such bodies.
No se producían demoras de importancia, y el programa sólo estaba dos días atrasado respecto de lo que una vez había parecido ser un cronograma imposible.
there had been no major holdups, and the program was only two days behind what had once seemed to be an impossible schedule.
Navett esperó otros treinta minutos, irritablemente contando el número de paladas detrás del cronograma que esto les estaba costando, antes de finalmente sacar su comunicador. “¿Klif?”
Navett waited another thirty minutes, irritably counting the number of shovelfuls behind schedule this was costing them, before finally pulling out his comlink. “Klif?”
Actividades de aplicación, cronograma y supervisión de los efectos
Implementation activities, timeline and monitoring of impact
Necesitamos adherirnos al cronograma que acordamos.
We need to stick to the timeline that was agreed to.
Y por eso pensaba que tenía que completar el cronograma.
And so, he felt now, he had to finish the timeline.
Nunca se preocuparon por completar y verificar el cronograma.
They never bothered completing or verifying a timeline.
¿Sería de utilidad un cronograma, una secuencia exacta de los hechos?
Would such a timeline or exact sequence of events even be useful?
Al final, se echó hacia atrás y miró el cronograma.
Finally, she stood back and stared at the timeline.
La votación externa seguirá un cronograma idéntico.
External polling will follow an identical timetable.
4. Queda aprobado el cronograma tal como ha sido corregido.
4. The timetable, as corrected, was approved.
5. Propuesta de adaptación del cronograma de la transición.
5. Proposed adjustments to the transition timetable.
Cronograma de actividades para llevar a cabo las propuestas
Timetable of activities for the implementation of the proposals
Si mantiene su acelerado cronograma atacará esta noche.
If he keeps to his accelerated timetable, he'll strike tonight.
Un hombre como este no respetará ningún cronograma.
A man like this isn't gonna stick to any timetable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test