Traduction de "corroer" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Por otra parte, la desertificación, la degradación de la tierra y la sequía, además de corroer los tres pilares del desarrollo sostenible, refuerzan la pobreza, amenazan la seguridad alimentaria, desestabilizan las sociedades y socavan los progresos.
Moreover, desertification, land degradation and drought, besides corroding the three pillars of sustainable development, entrenched poverty, threatened food security, destabilized societies and undermined progress.
Si se almacenan materiales que puedan corroer los contenedores, o se almacenan líquidos, la zona pavimentada debe dotarse de muros de contención, sistemas de drenaje y sumideros.
If materials are stored that could potentially corrode containers, or liquids are stored, the paved area should be fitted with berms, drainage and sumps.
Puede corroer la autoestima y la confianza en sí mismo de los niños, ya que estos internalizan las actitudes negativas que experimentan en su diario vivir.
It can corrode self-esteem and self-confidence as children internalize the negative attitudes they experience on a daily basis.
Todas las demás alternativas, cualquiera sea la forma en que se presenten, no harán sino corroer las posibilidades y agravar la complejidad de la situación.
All other alternatives, packaged under any mantle, will only corrode the potential opportunities and aggravate the complexity of the situation.
El tendido eléctrico se corroerá.
Power lines will corrode.
Tu rostro podria corroer la camara.
Your face may corrode the camera.
¡Para corroer, ...para invadir!
TO-TO CORRODE, TO-- TO INVADE! TO CHIT-CHAT!
La atmósfera está empezando a corroer sus sistemas periféricos.
The atmosphere is already starting to corrode his peripheral systems.
Me voy a corroer.
I'm bound to corrode.
La mente se deja corroer, se desintegra.
The mind's left to corrode, to disintegrate.
Podría corroer su salud.
It may corrode her health.
- Apuesto a que puede corroer el concreto.
Yeah, I bet that can corrode concrete.
En un momento... se corroerá hasta morir.
He'll corrode away.
(exclamación) Debes comer o la ginebra te corroerá.
You need to eat, or the gin'll corrode you.
Más que limpiar parecía corroer.
It seemed to corrode, not cleanse.
Al parecer, la amargura no podía corroer tanto.
Bitterness, it seemed, could only corrode so far.
quemó todo el epitelio y comenzó a corroer los vasos sanguíneos de debajo.
burned through the epithelium and started corroding the blood vessels underneath.
La humedad de la yema de mi dedo bastaría para ennegrecer y corroer el acero.
The oil from my finger’s tip would be enough to darken and corrode the steel.
El aceite que producen nuestras manos puede corroer o deslustrar el acabado, haciendo disminuir su valor.
The oil on your hands can corrode or tarnish the finish, diminishing the value.
Si mantenemos una aventura en secreto, nos corroerá por dentro y nos impedirá recibir el amor de nuestra pareja.
If we keep an affair secret, it will corrode us inside and stunt our capacity to receive another’s love.
Al haber menos humedad, allí la madera durará más, aunque cualquier metal que entre en contacto con los salinos suelos desérticos se corroerá más deprisa.
With less moisture, wood lasts longer there, though any metal in contact with salty desert soils will corrode more quickly.
matar la fruta en la semilla y corroer los labios del niño con la leche materna: entonces habrá pecado y dañado la naturaleza. No, ni siquiera entonces;
could he kill the fruit in the seed and corrode the child’s mouth with the mother’s milk; then had he sinned and done evil against nature.
Su primer impulso es el de corroer lo que está inmovilizado, socavar sistemas comúnmente aceptados, abrir brechas para aventurarse en lo desconocido;
Sa première impulsion est de corroder ce qui est figé, de miner des systèmes communément acceptés, d’ouvrir des brèches pour s’aventurer dans l’inconnu ;
Ambos necesitamos ayuda. Porque esto seguirá, se irá haciendo cada vez peor, nos corroerá más y más hasta que al final, compasivamente… Pero eso podía tomar décadas.
We both need help. Because this will go on, get worse, corrode us further and further until at last, mercifully— But that might take decades.
verbe
Estimo que es el momento de reflexionar seriamente sobre esto último antes de que la falta de liquidez acabe por corroer los cimientos de una de las ideas más grandiosas producidas por la humanidad.
We believe that it is time to give serious thought to the latter aspect before the lack of cash erodes the foundations of one of the greatest ideas produced by mankind.
Fue entonces cuando el triángulo empezó a corroer su circunferencia.
It was then that the triangle began to erode its circumference.
las preocupaciones subsistían, esperaban pacientemente para exigir atención y corroer su confianza.
The worries endured, waiting patiently to claim his attention and erode his confidence.
¿Cuántos de nosotros sabía, en realidad, que la vaselina podía corroer el condón de látex?
How many of us knew, for that matter, that Vaseline could cause a latex condom to erode?
Rompí la ampolla de vidrio del lápiz, para permitir que el ácido empezara a corroer el alambre y lo coloqué nuevamente dentro del hueco especialmente preparado en la caja de los explosivos.
I crushed the glass ampoule of the time pencil, releasing the acid to begin its slow eroding attack on the wire, and I returned it to its prepared slot in the case of explosive.
La experiencia, el tiempo, los acontecimientos... todo conspira contra nosotros para robarnos la energía, corroer nuestra seguridad, hacer que nos preguntemos cosas a las que no hubiéramos dedicado ni un segundo cuando éramos jóvenes.
Experience, time, events—they all conspire against you to steal away your energy, to erode your confidence, to make you question things you wouldn’t have given a second thought to when you were young.
eat
verbe
- ¿ Capaz de corroer metales?
- Strong enough to eat machinery?
Empieza a corroer toda la infraestructura.
'It starts to eat away at the whole infrastructure.'
De otra manera, corroerá el chásis.
Otherwise, it'll eat through the undercarriage.
El ácido corroerá el metal en cuestión de minutos.
The acid should eat through in a matter of minutes.
¿Y si usamos el ácido para corroer las barras de metal?
What if we put acid on the metal bars? It'll eat through the metal, won't it?
Esa podredumbre corroerá sus corazones.
That rot is going to eat away your hearts.
Sé por experiencia que este tipo de cosas te pueden corroer.
I know from personal experiences, these kind of things, they can just eat away at you.
El polvo en marte podría corroer el tejido el traje espacial.
The dust on Mars could eat away at the fabric of a space suit.
Pronto, comenzará a corroer su carne, disolviéndola muy lentamente
Soon enough, it will begin to eat away at her flesh, dissolving it ever so slowly
O te corroerá por dentro».
Or it will eat you up inside.
—Mientras ella viva me va a corroer el ácido.
As long as she lives the acid will eat.
Y eso corroerá al viejo Ins. Ret. como el ácido.
And it will eat into the old Det.-Ret. like acid.
—Muy bien, pero te digo que este caso te corroerá.
“All right, but I’m telling you that this case is going to eat away at you.”
Puede corroer el cubo. Podría… —No tardaré.
It could eat through the bucket. It could—” “I’ll be quick.”
Mi semen puede corroer el acero. Tomás se mostró de acuerdo.
My sperm could eat through steel.” Tomas agreed.
En cuanto esos bichitos abran el casquillo, el ácido se derramará y los corroerá.
Once the piranha mites strip away the shells, the acid will spill down and eat them.
Si después la página se mojaba, el cobre podía corroer la vitela.
If the page got wet afterwards, the copper could eat through the vellum.
Ya le hemos visto demostrar su capacidad de corroer varias sustancias distintas con la misma facilidad.
We’ve already watched it demonstrate its ability to eat through several very different substances with equal facility.
No comprenden que dondequiera que vayas te dedicas a esparcir veneno para corroer todo lo que es bueno y pacífico.
They don’t understand that where you go, you spread your poison until it eats away at all that is good and peaceful.”
verbe
Ves esta bala... te corroerá hasta la muerte.
I'll inject you. Rust and die.
O peor aún, aquel líquido corrosivo que fluía del mangual que manejaba con la mano izquierda podía corroer también el fino acero de la Garra de Charon.
Or even worse, might that rusting sludge that coated the dwarf's left-hand weapon ruin Charon's Claw's fine blade?
El óxido comenzaba a corroer los bordes, la pintura de las puertas exteriores tenía incontables abolladuras y rayas, y el tapizado rasgado tenía el olor inconfundible a moho.
Rust was creeping around all its edges, there were countless dents and paint scratches on the exterior doors, and the ripped upholstery carried the distinct aroma of mildew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test