Traduction de "control son" à anglaise
Control son
Exemples de traduction
251. En este contexto, el Tribunal es competente para dictaminar sobre casos de control abstracto (incluido el control preventivo de la constitucionalidad, el control sucesivo de la constitucionalidad y el control de la inconstitucionalidad por omisión) y sobre el control de la constitucionalidad en casos judiciales.
In this context, the Court has competence to rule on both cases of abstract control (including the preventive control of constitutionality, the successive control of constitutionality and the control of unconstitutionality by omission) and control of constitutionality in judicial cases.
Componente de control interno: entorno de control
Internal control component: control environment
Los otros módulos en desarrollo son el sistema de control de los movimientos de los buques, el sistema de control de los manifiestos, el sistema de control de la estiba, el sistema de control de la carga, el sistema de control de los contenedores y el sistema de control de planta.
Other modules under development are the ship operations control system, manifest control system, stevedoring control system, cargo control system, container control system and plant control system.
- Control de los procesos industriales y control de calidad
- Industrial process control and quality control
- control de las enfermedades endémicas y mantenimiento de dicho control
Controlling endemic illnesses and maintaining that control;
Existen tres tipos de control: control del cumplimiento, control del desempeño y control de la credibilidad.
There are three types of control: compliance control, performance control, and credibility control.
Componente de control interno: actividades de control
Internal control component: control activities
b) Sistema de control - fases de control
(b) Control framework – the layers of control
-Los Controles son muertos!
-The controls are dead!
Los controles son muy lentos.
The controls are too slow.
¡Estos controles son isomórficos!
These controls are isomorphic!
Todos los controles son...
ALL THE CONTROLS ARE...
Estos controles son demasiado sensibles.
These controls are too sensitive.
Los controles son negativos.
Controls are negative.
Estos controles son imprecisos.
These controls are rather vague.
Los controles son muy sensibles.
The controls are so sensitive.
Estos controles son diferentes.
These controls are very different.
Los controles son confiables ahora.
Okay, controllers are reliable now.
Tú la controlas o ella te controla a ti.
You control it, or it controls you.
No está fuera de control. Está bajo control. El control de Maureen.
You are not out of control—you are under control. Maureen’s control.
Martin empezó a utilizarlo entonces (control, control, control, ¿dónde está tu control?
Now Martin began to mouth it—control, control, control, where’s your control?
Y como los controlo a ellos, controlo al prescindible».
By controlling them, I control the expendable.
—¿El nos controla, controla la Hani?
He controls us, he controls the H'ani?
Quien controla el pasado, controla el futuro.
Who controls the past, controls the future.
¿Alguien ha visto controles? —¿Controles?
“Did anyone spot controls?” “Controls?”
Si no controlas TÚ, eres tú quien está BAJO control.
If you’re not IN control, you’re UNDER control.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test