Traduction de "contexto basado" à anglaise
- context based
- based context
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Actualmente se imparte capacitación anual a los administradores de fondos en el PNUMA pero durante el período 2014 - 2017 se adaptará a la gestión de los fondos en un contexto basado en los resultados y se promoverá el uso de los instrumentos de la tecnología de la información para la gestión de los fondos.
Annual training is currently provided to fund managers in UNEP but for the period 2014 - 2017 it will be tailored towards fund management in a results-based context, with support provided on the use of information technology tools for fund management.
El Gobierno, conjuntamente con el Instituto Británico de Derechos Humanos, ha publicado recientemente un manual de derechos humanos para los profesores de educación cívica titulado Aquí mismo, ahora mismo en que se presentan planes didácticos relativos a la comprensión y aplicación de la Convención y figuran análisis de cuestiones tales como la intimidación de las personas consideradas "diferentes" en un contexto basado en los derechos humanos.
The Government, in partnership with the British Institute of Human Rights, has recently published a resource for Citizenship teachers on Human Rights. `Right Here, Right Now' includes distinct lesson plans on the understanding and applying the UNCRC as well as considering issues, such as bullying of those considered to be `different', in a rights based context.
Otra de las experiencias importantes fue que el apoyo operacional del PNUMA debe impulsar la gestión basada en los resultados de manera que la gestión de los recursos financieros y de personal, la asignación de recursos, la adopción de decisiones, el enfoque del PNUMA respecto de las modalidades de colaboración y su apoyo a la tecnología de la información se refuerzan todos mutuamente y contribuyen a una gestión eficaz de los programas y proyectos en un contexto basado en los resultados.
A further important lesson was that UNEP operational support must drive results-based management so that human and financial resource management, resource allocation, decision-making, the UNEP approach to partnerships and its information technology support are all mutually reinforcing and contribute to effective programme and project management in a results-based context.
La anterior edición del estudio trató de las experiencias adquiridas a raíz del primer auge del petróleo y enmarcó el asesoramiento en materia de políticas en un contexto basado en los derechos.
The previous issue of the survey dealt with the lessons learned from the first oil boom and situated policy advice in a rights-based context.
Con la estrategia, los objetivos de todos los esfuerzos de planificación y ejecución dentro de la organización (desde la planificación de programas y la movilización, distribución y gestión de los recursos humanos y financieros hasta la gestión de las asociaciones y la gestión, vigilancia y evaluación de los riesgos) se reforzarán entre sí y, gracias a ello, el PNUMA podrá prestar mejores servicios tanto a otros organismos de las Naciones Unidas como a los países en un contexto basado en los resultados.
The strategy is to enable all planning and delivery efforts within the organization -- from programme planning, human and financial resource mobilization, allocation and management to partnerships management, risk management, monitoring and evaluation -- to have mutually reinforcing objectives that enable UNEP to better deliver its services to both other United Nations agencies and countries in a results-based context.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test