Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Tengo el corazón enchapado en acero y sin embargo logró conmoverme.
You moved me and I’ve got boiler plate around my heart.”
Desde siempre había habido solo una forma, un rostro, capaz de conmoverme.
All along, there had only been one shape, one face that would move me.
El rostro había perdido su impasividad y buscaba una expresión que pudiera conmoverme.
Her face had lost its impassivity and was groping for an expression that might move me.
No se me ocurre ningún motivo por el que tus palabras debieran conmoverme de este modo.
I can think of no reason why your words should so move me.
Helena Justina era la mujer cuyo amor todavía podía conmoverme.
Helena Justina was the woman whose love could still move me.
Y también a mi afición a recibir correo y prolongar todo lo posible una experiencia que espero ha de conmoverme profundamente.
Also to my fondness for receiving mail, and to extending, for as long as possible, an experience that I expect to move me deeply.
La narración no dejó de conmoverme un poco, pero nuevamente la alejé de mi mente ya que ¿no son tales cosas comunes entre los hombres?
The tale moved me a little, but again I cast it from my mind, for are not such things common among men?
pero viendo que ni siquiera una cortesía servil lograba conmoverme ni quebrar el hielo, también él acabó cambiando, enfriándose a su vez.
but finding that even a cringing politeness failed to thaw or move me, he at last altered too; in his turn he cooled;
No puedo por menos que confesar que lo inhumano de esta acción que había cometido no dejó de conmoverme, llegando en mi enternecimiento a hacer que las lágrimas asomaran a mis ojos.
I say, I confess the inhumanity of this action moved me very much, and made me relent exceedingly, and tears stood in my eyes upon that subject;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test