Traduction de "conciliación" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Piense en ello como una mutua conciliación, Anthony.
Think of it as a mutual conciliation, Anthony.
Dejádme llevarle algunas palabras de conciliación...
Let me take to him some words of conciliation...
Sinceridad, contención, conciliación.
Honesty, containment, conciliation.
Un desubicado augurio de conciliación?
A misplaced augury of conciliation.
Un acto de conciliación menor.
A minor conciliation.
Sí, lo se, pero queríamos tener un gesto de conciliación.
Yes, I know, but we wanted to make a gesture of conciliation.
El tiempo para la conciliación está bien pasado.
The time for conciliation is well past.
Más bien es una conciliación.
Rather are one conciliation.
Conciliación es mi segundo nombre.
Conciliation is my middle name.
¿No deberíamos buscar una conciliación?
Shouldn't we seek conciliation?
Tanto peor para la conciliación[*].
So much for conciliation.
Quizá fuera un gesto de conciliación.
Perhaps it was a gesture of conciliation.
Antes de la reunión, Pausanias había llamado a la conciliación.
    Before the meeting Pausanius had urged conciliation.
Anás alzó la mano en gesto de conciliación.
Annas raised his hand in conciliation.
Según la ley de Conciliación Industrial de 1924…
Under the Industrial conciliation Act of 1924
En la sala, el debate sobre la conciliación se prolongó hasta las horas más oscuras.
In the hall, the debate about conciliation dragged into the darkest hours.
Todo se puede obtener mediante las leyes y la conciliación, sin pleitos.
Everything can be achieved through laws and conciliation, without fights.
Halagaba enormemente la vanidad de Undine ver cómo pasaba de la exigencia a la conciliación y de la conciliación a la súplica del animal que recibe un trato caprichoso.
It was all the more satisfying to Undine's vanity to see his look change at her tone from command to conciliation, and from conciliation to the entreaty of a capriciously-treated animal.
Su siguiente táctica sería la conciliación, hacerle jadear de nuevo;
Her next ploy would be conciliation, get him panting again;
Oía sus voces en la sala y sabía que Lily intentaba una conciliación.
I listened to their voices in the parlor and knew Lily was trying to conciliate them.
Esta conciliación abarcaba todo el bienio, ya que no se prepararon conciliaciones mensuales.
This reconciliation spanned the entire biennium, as monthly reconciliations were not prepared.
La tasa de conciliaciones incongruentes es el número de conciliaciones incongruentes dividido por el número de conciliaciones iniciadas en un determinado período de tiempo.
The inconsistent reconciliation ratio is the number of inconsistent reconciliations divided by the number of reconciliations initiated in a given time frame.
En los informes de la Oficina de Auditoría e Investigaciones se detectaron problemas de conciliación, como retrasos en las conciliaciones bancarias, una frecuencia insuficiente del proceso de conciliación o conciliaciones bancarias incompletas o inexistentes.
498. The Office of Audit and Investigations reports noted bank reconciliation issues, such as delays in performing bank reconciliations, insufficient frequency of the reconciliation process, or incomplete or missing bank reconciliations.
Examen y conciliación de los inventarios de equipo de comunicaciones, conciliación de facturas de teléfono y facsímil.
Review and reconciliation of communications equipment inventories, reconciliation of telephone and facsimile billings.
De la conciliación de tratamientos. De las normas.
Document compliance, medication reconciliation.
Por tanto tenemos que llegar a una amplia conciliación nacional.
We must pursue a broad national reconciliation.
Perdona mis presunciones, pero cuando hago mis propias conciliaciones, derivo consuelo al recordar estas palabras:
: Forgive my presumptions, but when I'm making my own reconciliations, I derive some consolation by remembering these words:
No soy un grande del público, conciliaciones románticas, no es lo mío.
I'm not really big on the public, romantic reconciliations, not my thing.
"Escribidle a Umberto "una bonita carta de conciliación
"Write Umberto a nice letter as a way of reconciliation..."
Pero, siendo la conciliación, sólo aparente... el apartamento consistirá de dos cuartos separados.
But, being the reconciliation apparent only,.. the apartment will consist of two separate quarters.
Intensos debates y conciliaciones ridículo, Qué se necesita que te sientes vivo?
Intense discussion and reconciliations ridiculous, do you need that you feel alive?
Quizá no le quede mucho para una conciliación.
Maybe he won't be around for a reconciliation.
No, no, no, no hay conciliación que valga.
No, no, no, no, no, reconciliation is impossible.
La conciliación causal fue indescriptible.
The causal reconciliation was indescribable.
Pero ¿por qué no tener ese pequeño gesto de conciliación?
But why shouldn’t she offer this small gesture of reconciliation?
Para otro, en cambio, la contradicción en sí misma es la forma que adopta esa conciliación.
But for another, the contradiction itself is the form the reconciliation takes.
Después vinieron palabras como «final inevitable» y «el camino hacia la conciliación».
Then there were phrases such as “the inevitable conclusion” and “the road to reconciliation.”
En más de quince ocasiones experimentamos los efectos inevitables del salto de Slipspace y la conciliación;
More than fifteen times we experienced the unavoidable effects of slipspace jump and reconciliation;
Otro añadió: —Han hecho retroceder nuestro presupuesto de conciliación varios miles de años.
Another added, “They’ve set our reconciliation budget back several thousand years.”
Escribió una carta pública al primer ministro en otoño, instando a que considerara la conciliación.
He wrote a public letter to the first minister in the fall, urging a consideration of reconciliation.
Por ello, como para ayudarlos a ir hacia aquella conciliación, dije, dirigiéndome a mi madre:
And so, as if to help them move toward this reconciliation, I said to my mother:
—La conciliación no es lo que queremos, señora —aclaró, y tras romper el hilo, lo tiró—.
Reconciliation is not what we want, ma’am,” he said, and, pulling the thread free, flicked it aside.
Conciliación entre el empleo y la calidad de vida
Reconciling employment and quality of life
11.47 Conciliación del trabajo y la familia
11.47 Reconciling Work and Family
Conciliación del trabajo y la vida familiar
Reconciling work and family life
:: Conciliación de diferencias bilaterales
:: Reconciling bilateral differences
Conciliación de la vida profesional y familiar
Reconciling professional and family life
Conciliación de vida familiar y laboral
Reconciling family and working life.
La conciliación entre los derechos en conflicto
Reconciling conflicting rights
¿Como una reunión de conciliación?
Was it a reconcilement court?
Busquemos de nuevo una conciliación.
Let us try again for reconcilement.
El mercado es una máquina de conciliación de esos dos planos.
The market is a machine for reconciling the two.
¿No encuentra difícil la conciliación? Él se encogió de hombros.
“You don’t find it difficult to reconcile?” He shrugged.
No me preguntes por qué motivo en esta actividad encontró la conciliación de sus tendencias opuestas.
Don’t ask me why he found in this activity the reconcilation of his contrary tendencies.
«Nada es de nadie, y todo es de todos», actitudes de difícil conciliación con las normas sociales habituales.
“Nothing belongs to anyone, everything belongs to everyone,” attitudes that are difficult to reconcile with habitual social norms.
Yasín no tenía la misma capacidad de conciliación, o no sentía nunca esa necesidad, ni se había parado a pensarlo.
    Yasin did not have this ability to reconcile his piety and his practice or did not feel in need of it. He never thought about it.
Capítulo cuatro: «El mundo entero se convertirá en un único libro, y asistiremos a la conciliación de todas las contradicciones de la ciencia y la teología.»
Chapter Four: The whole world shall become as one book and all the contradictions of science and theology shall be reconciled.
Él le explicaba que se podían separar sin hacer sufrir a los hijos, que no se podía forzar al destino y que todos los intentos de conciliación habían fracasado.
He’d tried to explain to her that there was a way in which they could separate without hurting the children, that one couldn’t force destiny, and that all their attempts to reconcile had failed, but she’d refused to hear a word of it, and he’d been left utterly dismayed by her determined obstinacy.
En este punto de nuestro relato, era —en el apogeo de su belleza— mujer ante la cual se planteaba el mismo problema filosófico que ante su predecesora Mesalina: la aparente conciliación entre virtud celestial —que eso, y no otra cosa, es y ha de ser siempre la belleza— e indecible capacidad para el vicio.
She was a woman, at this point in our story, in the prime of her beauty, presenting the same philosophical problem as her predecessor Messalina, namely the apparent reconcilability of a celestial virtue, for beauty is that and always that and must always be that, and a capacity for unutterable vice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test