Traduction de "con sufrimiento" à anglaise
Con sufrimiento
Exemples de traduction
Sentíamos que ese era nuestro deber; sentíamos que su sufrimiento era nuestro sufrimiento y que su causa era también nuestra causa.
We felt it was our duty; we felt that their suffering was our suffering and that their cause was also our cause.
El CICR ha apreciado que "gran sufrimiento" incluye el sufrimiento moral.
The ICRC has noted that "great suffering" includes moral suffering.
o sufrimientos innecesarios
injury or unnecessary suffering
El sufrimiento no espera.
Suffering cannot wait.
Sufrimientos innecesarios
Unnecessary Suffering
Alivio del sufrimiento;
The alleviation of suffering;
El sufrimiento de un hombre es el sufrimiento de la humanidad.
The suffering of one man is the suffering of mankind.
En particular, se había reemplazado la referencia a los "sufrimientos desmedidos" por "sufrimientos inútiles".
In particular, the reference to "excessive suffering" had been changed to "unnecessary suffering".
Un día nos despertaremos con sufrimiento y consternación para descubrir que el alma no es una superstición.
One day we shall be awakened with suffering and dismay to the realization that the soul is not a superstition.
Todo lo que te ofrece es pagado con sufrimiento.
Everything he offers you is paid for with suffering.
"El corazón se marchita con sufrimientos."
"The hearts are withering with sufferings."
Yo también estoy cargada con sufrimiento
I'm also burdened with suffering.
Dios no respondería mis ruegos con sufrimiento como éste.
God would answer my prayers with suffering like this.
Llegó con sufrimiento del pecado más grande.
It came with suffering from the gravest sin.
Debemos comenzar el tercer milenio con sufrimiento.
We must begin the third millennium with suffering.
No quiero que asocie amor con sufrimiento.
I don't want her to associate love with suffering.
Deja caer la cabeza. Con sufrimiento, bajo toda la carga de la feminidad.
Drop the head with suffering, under the entire burden of the womanhood.
Tengo la impresión que hace 20 años que ejerzo con sufrimiento, con dificultad,
I have the impression that 20 years ago I exercise with suffering, with difficulty,
Pero el sufrimiento no es un accidente… ¿Qué es el sufrimiento?
But suffering is not a misfortune . What is suffering?
la vida es sufrimiento, el sufrimiento es vida.
life is suffering, suffering is life.
un paseo matutino significaba trabajo echado a perder y sufrimiento, sufrimiento, sufrimiento.
but a morning walk meant work undone, and suffering, suffering, suffering.
Era como un sufrimiento que llama, pero sin saber que es un sufrimiento y que llama.
It was an appeal of suffering, not knowing that it suffered or that it appealed.
¿Acaso no fue el sufrimiento?
Was it not suffering?
aquello sí que era sufrimiento;
that was suffering;
Pero todos, ciertamente, no serán de sufrimiento, el upādhi trágico (o engaño) del sufrimiento;
But all, certainly, will not be of suffering, the tragic upadhi (or deception) of suffering;
Suspiró por los sufrimientos de los fanáticos y los puritanos, por los sufrimientos y la crueldad.
He sighed for the sufferings of bigots and puritans, the sufferings and cruelties.
A través del sufrimiento deberás aprender a aliviar los sufrimientos de otros.
By suffering you must learn to soothe the sufferings of others.
—¿Qué hay del sufrimiento?
“What about suffering?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test