Traduction de "con la llegada" à anglaise
Con la llegada
  • with the arrival
Exemples de traduction
with the arrival
Fecha de llegada: _ Hora de llegada: _ Número de vuelo: _
Date of arrival: _ Time of arrival: _ Flight number: _
Empezaremos con la llegada del coro de eunucos, que canta...
We begin with the arrival of the eunuchs' chorus who sing...
Todo empezó con la llegada del Sr. Joe Black.
It came about with the arrival on the scene of Mr. Joe Black.
Mundinho ha marcado un punto a favor con la llegada del Ingeniero.
Mundinho scored a point with the arrival of the engineer.
Con la llegada de la primavera, Seela también hace milagros.
With the arrival of the spring, Seela also makes miracles.
Con la llegada a Francia de las cadenas privadas,
With the arrival in France of the private networks,
Pero el verdadero espectáculo comienza con la llegada de la primavera.
But the real show begins with the arrival of spring.
Pero con la llegada del profesor, nuestra amistad se deterioró.
But with the arrival of the lit teacher, our friendship grew apart.
- .. con la llegada de personas que hablan...
- .. with the arrival of speakers of...
Con la llegada de Meacham, la lista de personal está completa.
With the arrival of Meacham, the personnel roster is complete.
Pero lo peor está por venir , con la llegada del invierno.
But the worst is to come with the arrival of winter.
A esto es a lo que se ha llegado;
This is what is arrived at;
Por lo tanto, no ha llegado.
Thus it has not arrived.
– ¿Ya habéis llegado?
`Have you arrived?
¿Por qué no han llegado?
Why haven't they arrived?
Ya habían llegado a él.
They had already arrived.
había llegado también.
had arrived as well.
He llegado esta mañana.
Arrived this morning.
La llegada de los camorristas.
The thugs arriving.
Ha llegado esta mañana.
It arrived this morning.
La llegada de Ekaterin.
Ekaterin's arrival.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test