Traduction de "con frances" à anglaise
Con frances
Exemples de traduction
Francés: En las Naciones Unidas, el francés no está perfeccionado, sino castigado.
French: At the United Nations, French is not polished, but punished.
Hecho en francés y en inglés, siendo auténtica la versión en francés.
Done in both English and French, the French version being authoritative.
[Hecho en francés e inglés, siendo el francés la versión original.
Done in English and French, the French text being the original version.
No hay necesidad de introducir el francés ni el criollo francés en las escuelas públicas.
There is the need to introduce French / French Creole in public schools.
Bueno, intentaría encontrar algo que rimar con Francés.
Well, he's just trying to find something to rhyme with French.
Tuve problemas para encontrar algo que rimara con francés.
Ha-ha-ha-ha! I did struggle to find anything to rhyme with French.
Algunos checos comenzó con Francés antes de aprender alemán.
That some Czech starts with French before knowing German.
Su idioma era el francés. —¿Es francés?
French was their language. “Is it French?”
—¿No «Marianne», en francés? —No. No. No en francés. Una pena.
‘Not the French Marianne?’ ‘No.’ No. Not French. A pity.
Con él hablaban en francés, pero no era francés.
They spoke French with him, but he wasn’t French.
Estaba en francés y no sé leer francés.
It was in French and I cannot read French.
«La señorita de francés». Mi señorita de francés. —No.
‘Miss French Teacher.’ My Miss French Teacher.” “No.
Estoy tratando de aprender francés, sargento. —¿Francés?
I'm trying to learn French, Sergeant." "French?"
Es francés. Para ser exactos, francés de origen tunecino.
He’s French. Actually, French Tunisian.’
with frances
Sra. Frances Fletcher
Ms. Frances Fletcher
5. Frances Acey
Frances Acey
- Rompí con Frances hoy.
I broke up with Frances today.
Mamá, voy a casa de Kit con Francés.
Mother, going to Kit's house with Frances!
No hice nada con Frances, Lenore.
I did not do anything with Frances, Lenore.
¿Tuvo una discusión con Frances Wilde?
Did you have an argument with Frances Wilde?
Así que la agarraste con Frances.
So you took up with Frances.
- Estaré abajo, con Frances.
- I'll be downstairs with Frances.
Quedensé con Frances.
Stay with Frances.
- ¿Qué hiciste con Frances?
- What have y0u d0ne with Frances?
¿Qué, con Frances o Annie?
What, with Frances or Annie?
y si no Frances, ¿por qué no los hijos de Frances, los estudiantes de Amherst?
And if not Frances, why not Frances’ sons, the Amherst students?
¿A que sí, Frances?
‘Aren’t we, Frances?
«Para Morty de Frances».
“To Morty and Frances.”
Frances estaba preparada para eso;
Frances was ready for that;
Frances no cocinaba.
Frances was not cooking.
—No —repuso Frances—.
‘No,’ said Frances.
Por esta noche, Frances.
“For tonight, Frances.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test