Exemples de traduction
:: Han comunicado noticias
:: Communicated news
PROGRAMAS COMUNICADOS A LA RELATORA
PROGRAMMES COMMUNICATED TO THE
Propone que la frase "comunicado por alguna persona" se sustituya por "comunicado por alguna persona o en nombre de ella".
He proposed that the phrase "communicated by a person" should be replaced with "communicated by or on behalf of a person".
Mauricio presentó su comunicado nacional en 1999, y Lesotho presentó su comunicado nacional en 2000.
Mauritius submitted its national communication in 1999, and Lesotho has submitted its national communication in 2000.
Se había comunicado con Edo.
He had communicated with Edo.
No se han comunicado con nadie.
There's no communication with the kidnappers.
Está comunicado con alguien.
I don't think so. He's communicating With someone.
¿Te has comunicado con espíritus antes?
Have you communicated with spirits before?
Me he comunicado con el Emperador.
I have communicated with the Emperor.
Me he comunicado con Zachary.
I communicated with Zachary.
¿Nunca se ha comunicado con él?
You never had any communication with him?
¿Te has comunicado con algún fantasma?
Have you communicated with any ghosts?
¡Comunicad con nuestros agentes!
Communicate with our agents at once!
Te has comunicado con mi padre?
Have you communicated with my dad?
Pero se habían comunicado;
But they had communicated;
¿Se han comunicado ya con ella?
Have you communicated with it?
Ya se ha comunicado antes.
It has been communicated.
Este es el comunicado, más o menos.
That approximately is the communication.
—Nos hemos comunicado con ella, sí.
We have communicated with it, yes.
Normalmente la persona con la que pensabas que te habías comunicado no se había comunicado contigo para nada.
Usually the person you thought you’d been communicating with hadn’t been communicating with you at all.