Traduction de "comprimiéndolo" à anglaise
Exemples de traduction
Moviendo el tiempo, estirándolo aquí, comprimiéndolo allí... es un gran trabajo.
Moving time, stretching it here, compressing it there . it’s a big job.
Comprimiéndola y conteniéndola, defiende él su identidad como esteta, un maestro de la mirada.
By compressing and containing her, he defends his identity as an aesthete, a master of the eye.
El instrumento fue aplicado plano a mi barbilla, donde la barba crecía ya en abundancia, comprimiéndolo entre el índice y el pulgar;
The instrument was closely applied in its flat state to my chin, where the hair was already growing luxuriantly, and compressed between finger and thumb;
La tarea no era fácil para uno o dos hombres, porque costaba doblar un cuero envarado y seco, comprimiéndolo luego para que hiciese poco bulto.
It was no easy task for one man, or even two men, to fold a stiff hide and compress it into small space.
Luego volvió a alargar la mano, agarrando el cielo, invirtiéndolo y comprimiéndolo para formar una esfera luminosa en la palma de su mano.
Then ve reached out again and grabbed the sky, inverting it and compressing it into a luminous sphere sitting in vis hand.
La presa se cerró como una tenaza por ambos lados de su cuello, comprimiéndole las arterias carótidas que llevaban sangre oxigenada a su cerebro.
The hold closed like a vise on both sides of his neck, compressing the carotid arteries that carried oxygenated blood to his brain.
Unos rancios miasmas de sudor se escaparon de él cuando se incorporó parcialmente y rodeó con su poderoso brazo el cuello de Ben, comprimiéndole la arteria carótida.
A rancid miasma of sweat arose from him as he reared up and vised a massive arm around Ben’s neck, compressing his femoral artery.
El flujo de saidin se contraía, apartándose del envolvente saidar, y éste lo empujaba desde todas direcciones, comprimiéndolo más y más, haciendo que el flujo fluyera más deprisa.
The flow of saidin squeezed in on itself, away from the surrounding saidar, and the saidar pushed it from all sides, compressing it further, making it flow faster.
La increíble gravedad de la singularidad no permitía que la fuerza de los motores liberara la nave y se tragaba porciones cada vez mayores, comprimiéndolas, desgarrándolas. En un instante, el interceptor desapareció en el vacío.
But the incredible gravity of the singularity didn’t allow the remainder of the ship to tear away and be free. It dragged greater and greater portions of the interdictor into it, compressing them, rending them, and in a moment the interdictor was gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test