Traduction de "completamente distintas" à anglaise
Completamente distintas
Exemples de traduction
Hoy la situación es "completamente distinta".
Today the position is "completely different".
La esencia de la respuesta es que situaciones que son completamente distintas de la esclavitud han sido presentadas erróneamente como esclavizamiento.
The essence of the reply is that situations which are completely different from slavery have been wrongly depicted as enslavement.
No obstante, es una cuestión completamente distinta afirmar que, como resultado de ello, el Consejo de Seguridad debería asumir un papel ampliado.
But it is a completely different matter to argue therefrom that as a result it is the Security Council that should assume an expanded role.
Esta "nueva seguridad autónoma" lleva a un proceso completamente distinto de construcción de sistemas de seguridad internacional.
This "new autonomous security" situation requires a completely different framework for building an international security system.
Por todo ello el ACNUDH debe respaldar la labor de ambos órganos de forma completamente distinta.
Consequently, OHCHR should support the work of the two bodies in a completely different manner.
Como ya se explicó antes, el procedimiento para la designación de jueces titulares es completamente distinto.
As already explained, the procedure for the appointment of tenured judges is completely different.
La Unión Europea es un tipo de observador completamente distinto a la Santa Sede y Palestina, así como un tipo de entidad jurídica completamente distinto.
The EU is a completely different type of observer from the Holy See and Palestine and a completely different type of legal entity.
El entorno geopolítico es completamente distinto.
The geopolitical environment was completely different.
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
This means that the world needs to find a completely different solution from that which currently exists.
Habida cuenta de los ingresos obtenidos, puede asumirse que la privatización en Kosovo y Metohija ha tenido motivos completamente distintos.
Bearing in mind the revenues, it can be assumed that privatization in Kosovo and Metohija had completely different motives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test