Traduction de "como una daga" à anglaise
Como una daga
  • like a dagger
  • as a dagger
Exemples de traduction
like a dagger
¿Hecha por algo como una daga?
From something like a dagger?
Fue como una daga en mi corazón.
It was like a dagger to my heart.
Un mal que cortará su corazón como una daga.
An evil that will cut through your heart like a dagger.
Como una daga al corazon
Like a dagger through the heart.
Cuando lo vi, fue como una daga al corazón.
When I saw that it was like a dagger in my heart.
La palabra fue como una daga en mi corazón,
The word went in like a dagger to my heart,
Era como una daga en mis... tripas.
Was like a dagger in my... gut.
Cada frase es como una daga en mi entrepierna.
Every phrase is like a dagger in my crotch.
Ese espacio vacío es como una daga en mi corazón.
That empty space is like a dagger in my heart.
"Una cara de ocaso con una nariz como una daga"
"A sunset face with a nose like a dagger."
La frase fue como una daga en su mente.
The phrase was like a dagger in his mind.
La quietud del desierto de Sonora era como una daga.
The quietness of the Sonoran desert was like a dagger.
La amargura en su voz la apuñaló como una daga.
The bitterness in his voice stabbed like a dagger.
La frase era como una daga en el embriagado corazón de Otto.
The phrase stuck like a dagger in Otto’s inebriated heart.
Este comentario se le clavaba a Song Gang en el corazón como una daga.
This comment pierced Song Gang's heart like a dagger.
Su ataque contra el rey es obra suya, es como una daga arrojada a su rostro.
If the attack on the king is his doing, it is like a dagger thrust in the face.
La referencia a los pterthas cayó sobre Lain como una daga de hielo.
The reference to the ptertha went through Lain like a dagger of ice.
as a dagger
—¿Dónde está la daga?
“Where’s the dagger?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test