Traduction de "como el fracaso" à anglaise
Como el fracaso
Exemples de traduction
like failure
Nada vende tanto como el fracaso.
Nothing sells like failure.
Pero así como el éxito llama al éxito, así el fracaso llama al fracaso.
But just as nothing succeeds like success, so nothing fails like failure.
Olía a fracaso, y todas mis reflexiones whitmanianas sobre la conveniencia de que un autor escribiera su obra en contacto con el pueblo olían a racionalización de ese fracaso.
It smelled like failure, and all my Whit-manesque ruminations about how a writer should do his work among the people smelled like a rationalization for that failure.
Cabe distinguir tres tipos: fracaso de los mercados locales, fracaso de las asignaciones globales y fracaso de las intervenciones.
Three types can be distinguished: local market failure, global appropriation failure and intervention failure.
El fracaso de las Naciones Unidas es nuestro fracaso, y a nosotros nos corresponde adoptar medidas.
The failure of the United Nations is our failure, and so it is for us to take action.
Todo fracaso de las Naciones Unidas es un fracaso colectivo de sus Estados Miembros.
Any failure of the United Nations was a collective failure of its Member States.
Esto es un reconocimiento tácito de nuestro fracaso, nuestro fracaso colectivo.
That is a tacit acknowledgment of our failure, our joint failure.
El fracaso en una parte de la Tierra debe considerarse como un fracaso colectivo.
Failure in one part of the Earth should be understood as collective failure.
Por supuesto, sus fracasos son principalmente el resultado de nuestros propios fracasos.
Of course, its failures are mainly the result of our failures.
Para nosotros se trata de un fracaso muy grave y es un fracaso nuestro, de los Estados Miembros.
For us, that is a serious failure, and it is a failure by us, the Member States.
Riesgo de fracaso del Estado, fracaso del desarrollo o crisis humanitaria.
Risks of state failure, development failure, a humanitarian crisis.
EL FRACASO DE UNA ES EL FRACASO DE TODAS.
THE FAILURE OF ONE IS THE FAILURE OF ALL.
Había que castigar el fracaso (y eso había sido: un fracaso).
Failure—and there had been failure—was to be punished.
Mis fracasos fueron fracasos de duda.
My failures were failures of doubt.
El fracaso, el fracaso se convirtió en algo familiar para mí.
Failure, failure was grown familiar to me.
Un fracaso alegre, pero fracaso de todos modos.
A merry failure, but a failure none the less.
No se tomaron precauciones para un fracaso porque no había fracaso posible.
There was no provision for failure, for there would be no failure.
Tal vez todos los fracasos sean fracasos de la voluntad.
Maybe all failures are failures of will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test