Traduction de "comisarios" à anglaise
Comisarios
nom
Exemples de traduction
Por ejemplo, las autoridades chinas en Lhasa concedieron a Zhang Zhu, comisario político de la policía armada en la "Región Autónoma del Tíbet", el grado de general de división el 1º de enero de 1994.
For instance, Zhang Zhu, political commissar of the armed police force in the "Tibet Autonomous Region", was awarded the military title of major general by the Chinese authorities in Lhasa on 1 January 1994.
a) No existen pruebas de que en la causa Ben Said (ex funcionario del consulado de Túnez), incoada en Francia en 2008, se haya examinado su inmunidad ratione materiae (como comisario de policía que cometió, en su condición de tal, el presunto delito de tortura).
(a) In the case of Ben Said (a former Tunisian consular employee) in France in 2008, there is no evidence that his immunity ratione materiae (as police commissar, in which capacity he committed the alleged criminal act of torture) was considered.
Afortunadamente, los atacantes no imperaron y el Comisario soviético de Asuntos Exteriores, Sr. Georgi V. Chicherin, propuso negociaciones, lo que llevó a la cesación de las hostilidades y la paz.
Fortunately, the attackers did not prevail and Soviet Commissar for Foreign Affairs Georgi V. Chicherin proposed negotiations, which led to the cessation of hostilities and to peace.
En 2007 y 2008, el Departamento de Policía organizó un concurso para la selección de proyectos sobre prevención de la violencia contra los niños y ayuda a la infancia (El reglamento del concurso fue aprobado por la Orden Nº 5-V-323 de 17 de mayo de 2007 del Comisario General de Policía).
In 2007 and 2008, the Police Department organized a competition for the selection of projects on the prevention of violence against children and assistance to children (rules of the competition were approved by Oder No 5-V-323 of 17 May 2007 of the Commissar General of Police).
Xanana Gusmão, uno de los tres dirigentes supervivientes de 1975 en Timor Oriental, fue elegido Comandante en Jefe de las FALINTIL y Comisario Político Nacional del Comité Central del FRETILIN.
Xanana Gusmão, one of three surviving members of the 1975 leadership inside Timor-Leste, was elected as both Commander-in-Chief of FALINTIL and National Political Commissar of the FRETILIN Central Committee.
Como Comisaria del Comisariado Educativo de Azerbaiyán, jefa del Departamento de Cultura del Consejo de Sindicatos de la Federación del Cáucaso y jefa del Departamento de la Mujer del Comité de Países Caucásicos, la Sra. Sultanova sirvió a Azerbaiyán durante la tumultuosa época soviética.
As Commissar of the Azerbaijan Educational Commissariat, head of the Culture department of the Caucasian Federation's Trade Union Council and head of the women's department in the Caucasian Country Committee, Sultanova served Azerbaijan during tumultuous Soviet years.
164. La persona a quien se le atribuya responsabilidad administrativa por gamberrismo menor o infracción de las normas aplicables a la reunión de personas o a los eventos multitudinarios podrá ser detenida hasta que un juez de un tribunal de distrito o un comisario de policía investigue el caso, para lo cual el juez o el comisario tendrán un plazo máximo de 48 horas.
164. A person held administratively liable for petty hooliganism or for breaking rules of assembly or mass events may be detained until a judge of a district court or a police commissar investigate the case, for which the judge or the commissar has no more than 48 hours.
El acceso al recinto sólo les está permitido a tres personas: dos comisarios que dependen directamente del Ministerio de Justicia y un preso que hace las veces de guarda y cocinero.
The compound is forbidden to all but three people, two commissars who report directly to the Ministry of Justice and a prisoner who acts as a guard and a cook.
- Siempre preparado, Comisario.
Always alert, Commissar!
¡Bravo Sr. Comisario!
Bravo Mr. Commissar!
- ¡Comisario, la señal!
- Commissar, a signal!
- Un Comisario rojo
- A red commissar.
Sr. Comisario de Distrito.
Mr.District commissar.
- Un ex comisario.
An ex-commissar.
Está bien, comisario.
All right, Commissar.
Sí, camarada comisario.
Yes, Comrade Commissar.
- ¿Otro accidente, Comisario?
- Another accident, Commissar?
- ¿Comisario, que pasó?
- Commissar, what happened?
—¿Para qué, comisario?
‘For what, commissar?’
¡El comisario rojo!
The Red Commissar!
Comisario, nada menos.
A commissar, no less.
¿Y entonces, qué, comisario?
What then, Commissar?
¿Está claro, comisario?
Is that clear, Commissar?
—Coronel-comisario.
“Colonel-commissar?”
—¿Comisario… Gaunt?
Commissar… Gaunt?”
—No, coronel-comisario.
“No, colonel-commissar.”
nom
Comisario Adjunto 96 302 31,7
Commissioner Deputy Commissioner
h) Jefe o jefe adjunto de una comisaría de policía administrativa para pedaníassankat;
(h) Chief or deputy chief of commune - sankat administrative police post;
Comisario adjunto de policía, Ministerio de seguridad nacional
Deputy Commissioner of the Police, Ministry of National Security
Sr. Kapsenberg, Comisario Adjunto, Policía de Amsterdam
Mr. Kapsenberg, Deputy Superintendent, Amsterdam Police
En las subdivisiones administrativas, los tres comisarios delegados de la República eran hombres.
In the administrative subdivisions, all three deputy commissioners of the Republic are men.
Comisario Principal Adjunto 85 971 8,7
Deputy Principal Commissioner
El Congreso de los Comisarios del Pueblo de la Unión Soviética llegó a una conclusión similar en 1989.
A similar conclusion was reached by the Congress of People's Deputies of the Soviet Union in 1989.
Comisario Alcalde Roach.
Deputy Sheriff Roach.
El Comisario Adjunto Suárez.
Deputy Commissioner Suárez.
¿Dónde está ese comisario?
Where's that deputy?
El Comisario Adjunto Fontana.
Deputy Commissioner Fontana.
- ¿Soy sub comisario?
-l'm a deputy?
Son buenos comisarios.
They're good deputies.
Somos sus comisarios.
We're his deputies.
Comisario Gruber, señor.
Deputy Gruber, sir.
El Comisario Adjunto Panizolo.
Deputy Commissioner Panizolo.
¡Alto el fuego, comisarios!
Cease fire, deputies!
Un antiguo comisario de sheriff.
Former deputy sheriff.
Para: Comisario Jefe T.
To: Deputy Chief T.
Rice le dirigió al comisario una perfecta sonrisa de «Eso es». —Sólo preguntaba —dijo el comisario—.
Rice then gave the deputy a mirror-perfected “That’s right.” “Just asking,” the deputy said.
Es el comisario Bonaccorso, de los NOA.
He’s Deputy Chief Bonaccorso, in the NOA.
Ben Rolly es el comisario adjunto.
Ben Rolly's deputy sheriff.
Luke enfrentó al joven comisario.
Luke faced the young deputy.
El comisario O'Hara entró en la estancia.
Deputy Commissioner O’Hara strode into the room.
El comisario adjunto sonrió al pequeño y dijo:
The deputy grinned down at the baby and said:
—Al jefe, a un comisario llamado Eli y a una mujer.
The chief, a deputy named Eli, and a woman.
—El comisario y yo estuvimos especulando sobre esa posibilidad —dije.
“The deputy coroner and I were speculating about that possibility.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test