Traduction de "comida era mala" à anglaise
Comida era mala
Exemples de traduction
- Sí. Dijiste que la comida era mala y que yo era un mal cocinero, pero en realidad era comida del día anterior.
You said the food was bad and that I was a bad cook, but really it was just a day old.
Ella misma dijo que la comida era mala.
She herself said the food was bad.
La comida era mala, ¿no puede estar mala la bebida también?
The food was bad, can't the drink be bad?
Ninguna comida era mala.
No foods are bad for you.
Como de costumbre, la comida es mala.
As usual the food is bad.
¡No, Jennie no tirar comida, Jennie mala mala!
No Jennie, no throw food, bad bad Jennie!
La comida era mala, las condiciones de vida espantosas, y de noche no había nada que hacer.
The food was bad, living conditions were horrible, and at night there was nothing to do.
La comida era mala y ni siquiera estaba caliente, pero se sentía tan hambriento que ni se enteró.
The food was bad and not even warm, but he was too starved to care.
Además, la comida es mala. —Había otra objeción que no le resultaba fácil de expresar.
And the food is bad, too.’ Another objection she did not find it easy to bring out.
Los dos últimos años de la guerra trajeron consigo muchas dificultades, pobreza y terror. La comida era mala.
The last two years of the war were hard, poor, frightening. The food was bad.
Empezó a saltearse el desayuno y el almuerzo y a comer en uno de los pequeños lugares donde la comida era mala pero los precios eran buenos.
She began to skip breakfast and lunch, and to have dinner at one of the little corner dinettes where the food was bad but the prices were good.
Sin darme tiempo a recordarle el chiste del que va a un restaurante y se queja de que la comida es mala y las raciones escasas, me colgó el teléfono para poder seguir buscando vendedores en eBay.
Before I could remind him of the joke about the restaurant-goer who complained that the food was bad and the portions small, he’d hustled me off the phone so he could resume scouring eBay for sellers.
Al cabo de diez días, siguieron rumbo a Praga (Prak, escribe la abuela), entonces se llenaron de piojos, la comida era mala, nada de cena, por la mañana solo un poco de café, y luego a seguir y seguir, sin comida, sin agua, rumbo a Berlín.
After ten days, they went on to Prague, Prak, she writes, there they were plagued with bedbugs, the food was bad, there was no dinner, in the mornings just a bit of coffee, then on and on without food or water to Berlin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test