Traduction de "combate" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
¿Vio algún combate? – ¿Que si vi algún combate? Sí, vi combate.
Did you see any combat?” “Did I see any combat? Yes, I saw combat.
nom
Los beneficiarios del asilo neutral no pueden continuar su participación en los combates ni conservar los instrumentos de combate.
Those granted neutral asylum may not continue to participate in the fighting or even retain the means to fight.
A lo lejos, aunque no mucho, un estruendo de combates. Pero ¿qué combates?
Farther off, not far away, the rumble of a fight. And what fight?
nom
—En realidad no ha sido mi primer combate, sino mi primer combate con Gunther —digo yo.
“It was not actually my first bout, but my first bout with Gunther,” I say.
Entonces, ¿por qué no ofrecerles un combate de exhibición?
Why not, then, allow them an exhibition bout?
nom
nom
Tres brigadas, técnicamente bajo el control del Ministerio del Interior, entraron en combate, con el apoyo de otras brigadas acantonadas en Trípoli, con el objetivo declarado de expulsar de Trípoli a las dos brigadas de Zintan (incluida la brigada Qa'Qa), asimismo bajo el control nominal del Ministerio de Defensa.
The confrontations saw three Misratan brigades -- technically under the control of the Ministry of the Interior -- enter the fray, supported by other Tripoli-based brigades, with the declared objective of expelling from Tripoli the two Zintan brigades (including Qa'qa), which were under the nominal control of the Ministry of Defence.
Los curdos sirios están dirigiendo en cada vez mayor medida sus propios asuntos, evitando, siempre que sea posible, ser arrastrados al combate.
Syrian Kurds are increasingly running their own affairs, while avoiding, whenever possible, being dragged into the fray.
Entonces, volvamos una vez más al combate viejo amigo.
Then let us once more into the fray old friend.
General, rastreamos dos objetos más en el combate.
General, we're tracking two more bogeys in the fray.
La convenciste una vez de que se retirara del combate.
You persuaded her once to withdraw from the fray.
Pero en medio del combate, Merlín se desorientó.
In the midst of the fray, Merlin became disoriented.
listos para volver al combate en cualquier momento.
ready to return to the fray at a moment's notice.
Nosotros los habíamos reagrupado, rearmado y devuelto al combate.
We had regrouped and rearmed them, and returned them to the fray.
Con los silbatos sonando, los policías británicos se metieron en medio del combate.
Whistles shrilling, the British bobbies waded into the fray.
Los binja se agacharon bajo las llamas y se lanzaron de nuevo al combate.
Ducking under flames, the binja went back into the fray.
Gassendi, Pascal, Insen, Fermat… uno a uno fueron entrando en el combate.
Gassendi, Pascal, Insen, Fermat … one by one they entered the fray.
nom
Deje que le represente y le conseguiré algunos combates fáciles.
And i keep telling you you line up with me i'll get you some easy setups.
-Aun creo que ustedes son unos tontos -Un combate está por comenzar
♪ I still think you're crazy fools A setup is at hand ♪
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test