Traduction de "cochero" à anglaise
Cochero
nom
Exemples de traduction
Cochero, vamos Watson.
Coachman, we Watson.
Cochero, este no es el camino, cochero!
Coachman, this isn't the proper way,... coachman!
- ¿El cochero de Silvestre?
- Silvestre's coachman?
Siga conduciendo, cochero.
Drive on, coachman.
¡El cochero soy yo!
I'm the coachman!
¡El cochero lo hará!
The coachman will!
¡Es mi cochero!
He's my coachman!
¡Cochero, vámonos inmediatamente!
Coachman, leave immediately!
- Porqué un cochero?
- Why a coachman?
Es un cochero.
He's a coachman.
Massingham será el cochero.
‘Massingham will be the coachman.’
Pensaba que era el cochero. —El jardinero, el cochero, el chauffeur, el portero, todo.
Coachman, I thought he was.” “Gardener, coachman, chauffeur, porter, everything.”
—le preguntó al cochero.
he asked the coachman.
El cochero descendió.
The coachman got down.
—¡El cochero ha bajado!
The coachman is getting down!
El cochero le saluda;
The coachman greets him;
—le preguntó el cochero.
the coachman asked her.
Quizá fuera el cochero.
He was probably their coachman.
El cochero se encogió de hombros.
The coachman shrugged.
¿Y dónde se había metido el cochero?
And where was the coachman?
nom
¿Cuantos años tiene ese caballo, cochero?
How old is that horse, cabman?
¿Ordena que se vaya el cochero?
Should I dismiss the cabman?
No era un cochero.
He wasn't a cabman.
¡El cochero lo golpeó!
The cabman hit him!
Bien, digamos que el era un cochero.
Fine, let's say he was a cabman.
¡Seguro que fue el cochero!
It was definitely the cabman!
¡Seguro que fue un cochero quien le pegó!
It was a cabman who hit him, for sure!
¿Sabe dónde vive el cochero Gray?
Do you know where Gray, the cabman, lives?
Era un cochero.
He was a cabman.
otro era cochero en Liverpool.
another, a cabman in Liverpool.
-dijo el cochero con una sonrisa-.
said the cabman with a grin.
El cochero los miraba con asombro, pero se rió.
The cabman stared, but laughed.
El cochero se rascó la cabeza.
The cabman scratched his head.
El cochero había desaparecido en una taberna.
The cabman had disappeared into a wine-shop.
¿Qué ha sido del cochero que los llevó hasta ella?
What has become of the cabman who drove them?
-Lo pone a merced del cochero. -Exactamente.
"It puts him in the power of the cabman." "Exactly."
-Aún nos queda el cochero que transportaba al espía.
We have still the cabman who drove the spy.
El cochero podría ayudarme a bajar los bultos.
The cabman may as well help me with my boxes.
El cochero no lo vió, pero aún desconfiaba, y repuso:
The cabman did not see it, but he was still suspicious and began:
nom
Cochero, al Reform Club.
Cabby, Reform Club.
- Deprisa cochero, al galope.
Whip up cabbie, whip up.
El cochero no tiene cambio.
The cabbie can't change this.
Muy bien, cochero, Scotland Yard.
All right, cabby, Scotland Yard.
los conduzco, soy cochero.
I drive them, I'm a cabbie.
Cochero, pare aquí.
Cabby, stop here.
Aquí está bién cochero, por favor.
This'll do, cabby.
¿Quiere esperar aquí, cochero?
- Will you wait there, cabbie?
Soy un cochero nocturno.
See, I'm a night cabbie.
Abra la puerta, cochero.
Open the doors, cabby.
«¿Adonde vamos?», preguntó el cochero.
‘Where to?’ asked the cabbie.
El cochero abrió la puerta del carruaje.
The cabbie opened the carriage.
—Está bien, cochero —repuso.
"'All right, cabby,' said he.
—repuso el Cochero—. La tuya igual que la mía.
said the Cabby. “Yours the same as mine.
-Pero perdieron el tren -dijo el cochero.
“But they missed the train,” the cabbie added.
¡Cochero, deténgase en una oficina de telégrafos!
Stop at a telegraph office, cabby!
Una de las manos del Cochero se posaba encima de Fresón;
One of the Cabby’s hands was on Strawberry;
– asintió el Cochero-. Era un mundo harto duro.
said the Cabby. “A ’ard world it was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test