Traduction de "clase obrera" à anglaise
Clase obrera
nom
Exemples de traduction
nom
–¿Y si distribuyésemos el nombre subrepticiamente a las clases obreras?
What if we surreptitiously distributed the name to the labouring classes?
La esterilidad volvería, y las clases obreras volverían a depender del gobierno para reproducirse.
Sterility would recur, and the labouring classes would again be dependent upon the government to reproduce.
El mito tradicional de la clase obrera francesa, la huelga general revolucionaria, recibía un golpe de muerte.
The traditional myth of French labour, the revolutionary general strike, was dead.
Sigo creyendo firmemente que los motores baratos pueden mejorar la vida de la clase obrera.
I still firmly believe that inexpensive engines can improve the lives of the labouring class.
El país afronta una situación catastrófica, entre los escombros de la industria, la agricultura y la propia clase obrera.
The country labours through a catastrophic aftermath, a rubble of industry, agriculture, and the working class itself.
Para explicarlo, Lenin recuperó la teoría de la «aristocracia de la clase obrera» de Engels y le dio la vuelta.
To explain this, Lenin reached back to Engels’s ‘labour aristocracy’ theory, which he turned inside out.
Seguían existiendo los peones comunes no cualificados, pero el centro de gravedad de la clase obrera se había desplazado hacia arriba, hacia los trabajadores semicualificados.
There would still be unskilled general labourers, but the centre of gravity of the working class had moved upwards, towards manual semi-skilled workers.
El capitalismo occidental, que había coexistido con el obrerismo organizado y había sido fuertemente condicionado por este durante cerca de dos siglos, ya no podía convivir con una cultura de clase obrera basada en la solidaridad y la resistencia.
Western capitalism, which had coexisted with organized labour and been shaped by it for nearly two centuries, could no longer live with a working-class culture of solidarity and resistance.
Está sintetizado en la versión satírica de la canción del Partido Laborista británico, The Red Flag, que dice: «A la clase obrera que le den, que yo al menos trabajo de capataz tendré».
It's summed up by the satirical version of the British Labour Party song, The Red Flag, which goes: "The working class can kiss my arse, I've got the foreman's job at last."
Es un perdonavidas, rompe lanzas por la clase obrera, pero también es ex católico, ex comunista y exponente del Nuevo Laborismo... o lo que queda de él ahora que su abanderado ha mudado de aires.
He’s a thug, he beats the working-class drum, but he’s also ex-Catholic, ex-communist and New Labour – or what’s left of it now that its champion has moved on to richer pastures.’
nom
Queremos obreros extranjeros porque resultan baratos y porque la clase obrera norteamericana está reclamando también su derecho a vivir.
We want alien labor because it is very cheap, and because American labor is demanding the right to live, too.
Lo anterior al margen, no faltan quienes consideran que no es lo mismo clase trabajadora que clase obrera.
Notwithstanding the above, there are also those who see a distinction between the laboring class and the working class.
Seré otro miembro jodido de la clase obrera según la definición marxista, alineada por los frutos de mi trabajo.
I will be a fucked-up Marxian worker person, alienated from the fruits of my labor.
—Tengo entendido —dijo Joseph— que el senador Bassett está bien informado sobre la situación de la clase obrera en Norteamérica.
"I gather," said Joseph, "that Senator Bassett is well informed about the labor situation in America.
Eran la clase obrera, los que hacían todo el trabajo manual que desdeñaban los guerreros, aunque no les pagaban por ello.
They were the working class, the ones who did all the menial labor warriors snubbed their noses at, though they didn't get paid for it.
Se habla por ejemplo de capital humano, que es lo que la clase obrera acumula a través de la educación y la experiencia laboral.
People talk about human capital, for instance, which is what labor accumulates through education and work experience.
Objetivo de este gobierno: maniobrar continuamente aprovechando, y estimulando, la división de la clase obrera, para conservar por entero el control de la policía y el aparato de gobierno.
The purpose of rule, a continued manipulation of division of the laboring class with police and government apparatus entirely in their control.
Todos sabemos que si la mano de obra extranjera es suspendida la clase obrera norteamericana se volverá arrogante, exigente y pedirá salarios y condiciones imposibles, y esto será el fin del progreso y la riqueza norteamericana.
We all know that if alien labor is halted American labor will become arrogant and overweening and demand impossible wages and conditions, and that will be the end of American progress and wealth.
el artesanado y hasta la clase obrera habían ganado acceso a una opulencia que alejaba la posibilidad de una revolución, por lo menos en Gran Bretaña, hasta hacerla desaparecer bajo el horizonte.
an affluence had come to the artisanate and even to the laboring classes that made the possibility of revolution recede, at least in Great Britain, almost out of mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test