Traduction de "ciudadano por nacimiento" à anglaise
Ciudadano por nacimiento
Exemples de traduction
5. OSJI recomendó a Eritrea que velara por que ningún ciudadano se viera privado de su nacionalidad por motivos raciales; que dispusiera vías de revisión judicial y recursos efectivos para todos los casos de privación de nacionalidad, y que dispensara el mismo trato a los ciudadanos de nacimiento que a los naturalizados en todo lo referente a la privación de la nacionalidad.
OSJI recommended that Eritrea ensure that citizens are not deprived of their nationality on discriminatory grounds; make available judicial review and effective remedies in all cases of deprivation of nationality; and treat equally citizens by birth and citizens by naturalization in matters of deprivation of nationality.
Sin embargo, las personas nacidas en el extranjero no tienen que ser forzosamente extranjeros, sino que pueden ser ciudadanos de nacimiento, por ejemplo porque son hijos de ciudadanos del país en que viven, o por ser ciudadanos naturalizados.
But the foreign-born need not be foreigners. Foreign-born persons may be citizens at birth by, for instance, being the children of citizens of the country where they live, or they may be naturalized citizens.
Esta situación cambiará con la adopción de la nueva Constitución, en virtud de la cual una persona será ciudadana por nacimiento si el día de su nacimiento, en Kenya o fuera de su territorio, uno de sus progenitores posee la ciudadanía keniana.
This is set to change with the adoption of the new Constitution which recognizes that a person is a citizen by birth if on the day of the person's birth, whether or not the person is born in Kenya, either the mother or father of the person is a Kenyan citizen.
La Ley también considera ciudadanos por nacimiento a los niños abandonados que hayan sido encontrados en Swazilandia.
The Act further deems abandoned infants found in Swaziland to be citizens at birth.
Además, se considerará que un niño es ciudadano por nacimiento si ha sido abandonado y las investigaciones no logran establecer la identidad de al menos uno de los progenitores.
In addition, a child will be deemed to be a citizen by birth if he or she is found abandoned and investigations fail to establish the identity of at least one parent.
Al igual que el Sr. Bossuyt y el Sr. Thornberry, le preocupan los distintos niveles de ciudadanía existentes en Qatar. ¿Afecta esta diferenciación a las libertades y los derechos distintos del derecho de voto, donde se hace una distinción entre los ciudadanos de nacimiento y los naturalizados?
Like Mr. Bossuyt and Mr. Thornberry, he was concerned by the different levels of citizenship existing in Qatar. Did that differentiation affect freedoms and rights other than the right to vote, where a distinction was drawn between citizens by birth and naturalized citizens?
127. La Ley discriminaba contra la mujer porque solo se podía ser ciudadano por nacimiento si el padre o el abuelo (y no la madre ni la abuela) había nacido en Sierra Leona.
The law was discriminatory against women because one could only become a citizen by birth provided one's father or grandfather (not mother or grandmother) was born in Sierra Leone.
El Sr. Alfonso Martínez añadió que en América Latina la diferenciación se refería a ciudadano por nacimiento en oposición a ciudadano por naturalización.
Mr. Alfonso Martínez added that in Latin America, the differentiation referred to citizens by birth as opposed to citizens by naturalization.
609. El Comité observa con preocupación la existencia de distinciones que discriminan entre los ciudadanos por nacimiento y los naturalizados, y el trato discriminatorio que existe en algunos casos respecto de los no nacionales, entre ellos los refugiados y los solicitantes de asilo.
609. The Committee notes with concern the existence of discriminatory distinctions between citizens by birth and those who are naturalized and the discriminatory treatment in some respects of non-nationals, including refugees and asylum-seekers.
151. Con el fin de acatar la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961 de las Naciones Unidas, la Ley sobre la ciudadanía dispone que todo niño nacido en Nueva Zelandia será ciudadano por nacimiento en el caso de que no serlo suponga ser apátrida.
151. To ensure compliance with the United Nations 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, the Citizenship Act provides that any child born in New Zealand will be a citizen at birth if he or she would otherwise be stateless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test