Traduction de "cercano" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Artefactos cercanos fueron destruidos por el fuego de artillería.
Nearby artefacts were destroyed by shelling.
El agua sin duda provenía de un embalse cercano.
The water was likely drawn from a nearby reservoir.
Al parecer, el objetivo era una comisaría cercana.
The target appeared to be a nearby police station.
En los pueblos cercanos las respuestas a esta pregunta fueron diversas.
In the villages nearby the answers were mixed on this question.
Uno de ellos lo estamos abordando en una sala cercana.
We are dealing with one of them in a nearby room.
adjectif
Familiares cercanos de mártires, inválidos de guerra y otros inválidos, sus parientes cercanos así como los usuarios de los planes generales de asistencia social y sus familiares más cercanos;
Close family members of martyrs, war invalids and other invalids, their close family members as well users of overall social schemes for social assistance and close members of their families
La situación de las mujeres cercanas a la elite es buena.
Women close to the elite are in a good position.
Algunas de nosotras tuvieron con ella contacto cercano e incluso muy cercano.
Some of us are close–or even very close–to her.
adjectif
El peligro existe, pero no es distante, es cercano, muy cercano.
The danger exists, but it is not distant. It is near us, very near.
Lo distante se vuelve cercano, lo cercano se vuelve distante.
What is distant becomes near, what is near becomes distant.
adjectif
La mayoría de ellas son inmigrantes económicas ilegales de países centroamericanos cercanos que sustentan a sus familias e hijos en sus países de origen.
Most are undocumented economic immigrants from neighboring Central American countries. These illegal immigrants work to support families and children in their home countries.
adjectif
Cualquier persona cercana para Robins, Apartamento 27, Belle Vale?
RADIO: Anyone handy for Robhns, Flat 27, Belle Vale?
Es terriblemente hermoso y terriblemente cercano a la ciudad.
It's awfully pretty and terribly handy to the city.
No vi ninguna gasolinera cercana... así que hice una parada en el callejón.
And, um, I didn't spot any gas stations handy... so I made a pit stop in the alley.
Ahora bien, ¿dónde podría estar esta base cercana, pero secreta?
Now where could such a handy, but secret, base be?
Creo que están utilizando como punto de aparición un bosque cercano.
I believe there's a handy wood they're using as the Apparition point.
El muchacho, a quien ella había apoyado contra un tronco cercano, abrió los ojos.
The boy, who she’d leaned against a handy trunk, opened his eyes.
Undershaft. Tata se escabulló por una puerta cercana, la cerró, y se apoyó contra ella.
Undershaft. Nanny skipped through a handy door, shut it behind her, and leaned on it.
Los zarcillos que iban apareciendo detrás del tallo de avanzada se enroscaron en las ramas más cercanas.
Tendrils just behind the advancing stem wound around handy branches.
adjectif
Derechos humanos de las trabajadoras sexuales provenientes de países cercanos
Human rights of women sex workers from neighbouring countries
Planta cercana expide humo espeso ligado con vapor.
The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam.
Otros hombres armados huyeron a ciudades y tierras cercanas.
Several other armed men fled to neighbouring towns and farmland.
Sólo los vecinos más cercanos fueron entrevistados.
Only immediate neighbours have been interviewed.
- A la galaxia cercana que ustedes llaman Andrómeda.
- To your neighbouring galaxy, which you call Andromeda.
Estaban matando a los presos de los bloques cercanos.
In the neighbouring cell bays, prisoners were being slaughtered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test