Exemples de traduction
nom
La causa de las Naciones Unidas es la causa del Consejo de Europa.
The cause of the United Nations is the cause of the Council of Europe.
Vivieron por esa causa, y, trágicamente, por esa misma causa, dieron sus vidas.
They lived for that cause, and, tragically, they gave their lives for that cause.
Esta es, verdaderamente, nuestra causa común, la causa de la humanidad.
This is, in good truth, our common cause, the cause of humankind.
Riesgos naturales, causas directas y causas subyacentes
Natural hazards, direct causes and underlying causes
Defendió la causa de los discapacitados físicos y la causa de los jóvenes.
He championed the cause of the physically challenged and the cause of youth.
En este sentido, las causas de la vulnerabilidad no deben confundirse con las causas de la inmigración.
In this sense, the causes of vulnerability should not be confused with the causes of immigration.
Marie siempre había coqueteado con causas, causas respetables...
Marie had always flirted with causes, respectable causes.
Esas causas no pueden inspirar a los humanos porque esas causas no son causas.
Those causes can’t inspire humans because those causes aren’t causes.
La causa tiene un fundamento, pero el fundamento no tiene causa.
The cause has a ground, but the ground no cause.
nom
Hay causas físicas y, como en tu caso, causas psicológicas.
There are physical reasons... and, as in your case, psychological reasons.
nom
Esta causa se incluyó en la lista de causas como Causa No. 7.
This case was entered into the List of Cases as Case No. 7.
* La introducción de la tramitación de las causas en las causas más complejas;
Introduction of case management in more complex cases;
El número de causas comprende las causas pendientes de años anteriores, las nuevas causas incoadas y las causas reabiertas
Number of cases refers to cases transferred from previous years, new cases opened, and cases reopened
Amnistía Internacional proporcionó información detallada sobre las cuatro causas: la causa relativa a las "deportaciones", la causa "Morinj", la causa "Bukovica" y la causa "Kaludjerski Laz".
AI provided detailed information on the four cases: the "deportations" case, the "Morinj" case, the "Bukovica" case and the "Kaludjerski Laz" case.
Hicieron todo lo que pudieron para defender ante los romanos la causa de su pueblo y ante su pueblo la causa de los romanos.
They did all they could to argue their people’s case with the Romans, and to argue the Romans’ case with their people.
nom
nom
nom
Análisis de las causas de los cambios, tanto éxitos como fracasos;
analysis of how and why both successes and failures in effectiving change have occurred;
De nuevo, es necesario tratar de determinar cuál ha sido la causa.
Again, it is necessary to attempt to determine why that arose.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test