Traduction de "carácter privado" à anglaise
Exemples de traduction
El enfoque del FIDA, que da prioridad al ahorro, refuerza el carácter privado de los recursos disponibles para las inversiones, tanto a nivel de la empresa poseedora del ahorro como a nivel de la institución que lo moviliza.
The IFAD savings-first approach strengthens the private character of the resources available for investment, both at the level of the saving enterprise and at the level of the institution mobilizing the savings.
Con ese enfoque se profundiza el carácter privado del sector de los servicios financieros.
This approach deepens the private character of the financial service sector.
b) Se esclarezca la responsabilidad de los funcionarios militares ante los tribunales civiles y ante la ley en general cuando cometan delitos de carácter privado fuera de sus funciones militares;
(b) The clarification of the liability of military personnel to civil courts and to the general law when committing offences of a private character outside their military functions;
Las organizaciones, asociaciones, empresas, fundaciones y otras entidades de carácter privado están definidas en el Código Civil como personas jurídicas privadas.
In the Civil Code the organizations, associations, companies, foundations and other entities with private character are defined as private legal persons.
A título de ejemplo, las actuaciones penales ya no son de carácter privado, sino público.
As an example, penal actions are no longer of a private character, but rather of public nature.
Protege además la paz nacional y prohíbe la vigilancia y registro de locales privados, así como la transmisión de información de carácter privado.
It further protects the domestic peace and bans surveillance and searching in private areas as well as passing on of information of a private character.
Soy un actor, y si alguna vez tuve un carácter privado, lo he olvidado.
I am an actor; and if I ever had a private character, I have forgotten it.
Era un soldado valiente y un magistrado lleno de discernimiento, trabajaba con intensidad y tenía un carácter privado ejemplar.
He was a courageous soldier and a discerning, magistrate, worked hard, and bore an exemplary private character.
Por otra parte, lo privado no remite ontológicamente a individualismos y egoísmos: desde una percepción legítima, una escuela anarquista tiene un carácter privado.
Alternately, the private sphere does not refer ontologically to individualisms and egoisms: from a justifiable perspective, an anarchist school has a private character.
Me he esforzado hasta ahora por contar una historia delicada de carácter privado, con muchos toques delicados de psicología y muchos detalles materiales;
I have till now endeavoured to tell a delicate tale of private character, with many fine touches of psychology and much material detail;
Así como los ritos tradicionales de iniciación enseñaban al individuo a morir para el pasado y renacer para el futuro, los grandes ceremoniales de la investidura lo desposeían de su carácter privado y lo investían con el manto de su vocación.
Just as the traditional rites of passage used to teach the individual to die to the past and be reborn to the future, so the great ceremonials of investiture divested him of his private character and clothed him in the mantle of his vocation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test