Traduction de "campos de marte" à anglaise
Campos de marte
Exemples de traduction
mars fields
A medida que se aproximaban al Campo de Marte, tuvieron que retroceder.
As they approached the Mars Field, they peeled away.
En el Campo de Marte, los cosacos cargaron contra los marineros de Kronstadt.
On the Mars Field, Cossacks charged Kronstadt sailors.
En el Campo de Marte de Petrogrado, el partido celebró un mitin en honor a los caídos en febrero.
On Petrograd’s Mars Field, the party held a rally in honour of the fallen of February.
Largas y profundas zanjas cavadas en la dura tierra del Campo de Marte, el gran parque del centro de Petrogrado.
Long deep trenches in the hard earth of the Mars Field, the great park in the centre of Petrograd.
Concluyamos esta historia, amigos, de una manera que complazca a los dioses, en el Campo de Marte, entre el Tíber y las murallas de Roma.
Let us end this story in a way that pleases the gods, on Mars Field, between the Tiber and the walls of Rome.
Sin embargo, para que no se me acusara de regatear los placeres de la ciudad, a veces solía proclamar de pronto, una mañana, que por la tarde se realizarían juegos en el cercado del Campo de Marte.
Yet, so that I should not be accused of stinting the City’s pleasures, I sometimes used to proclaim suddenly one morning that there would be games held that afternoon in the Enclosure in Mars Field.
No olvidamos la matanza del Campo de Marte.
Then don't you forget the Champ de Mars massacre!
Próxima estación. Campo de Marte.
Next station.' Champ-de-Mars.
Estación. Campo de Marte.
Station.' Champ-de-Mars.
Mañana en los Campos de Marte.
Tomorrow in Champ de Mars then.
Campo de Marte, al pie de la torre, se excava para refugio anti-bombas, y los simulacros regulares para hacer frente a los ataques.
The Champ de Mars, at the foot of the Eiffel Tower, is dug full of bomb shelters. And there are frequent air raid drills.
¡Al fin, en el campo de Marte, hay gente!
At last, on the Champ de Mars, some people!
Y como testimonio de ello, va a celebrarse una gran fiesta en el Campo de Marte".
"A great fete on the Champs de Mars will be held in its worship."
Entonces nos dirigiremos al Campo de Marte.
Then onward to the Champs de Mars.
La academia estaba situada en un elegante edificio del Campo de Marte.
The school was situated in an elegant building off the Champ de Mars.
Avanzaron a pie o a caballo como si estuvieran en el Campo de Marte de París.
They marched or rode as though they were on the Champ de Mars in Paris.
Al día siguiente el Presidente debía dar una conferencia en la Escuela Militar del Campo de Marte.
The following day he was due to give a lecture at the Ecole Militaire on the Champ de Mars.
De todas partes los creyentes, misteriosamente advertidos, acuden al Campo de Marte.
De toutes parts, les croyants, mystérieusement prévenus, accoururent vers le Champ-de-Mars.
Hay tijeretas en los almacenes de las Ursulinas, hay ciempiés en el Panteón, hay renacuajos en el Campo de Marte.
Il y a des perce-oreilles dans les chantiers des Ursulines, il y a des mille-pieds au Panthéon, il y a des têtards dans les fossés du Champ de Mars.
Un día de marzo de 1785 Napoleón y Alexandre des Mazis fueron al Campo de Marte para ver a Blanchard, que preparaba su propio ascenso en un globo lleno de aire caliente.
One day in March 1785 Napoleon and Alexandre des Mazis went to the Champ de Mars to watch Blanchard prepare to ascend in a hot-air balloon.
El mayor placer de Marius era dar largos paseos solo por los bulevares exteriores, o por el Campo de Marte, o también por las avenidas menos frecuentadas del Luxemburgo.
Le plaisir de Marius était de faire de longues promenades seul sur les boulevards extérieurs, ou au Champ de Mars ou dans les allées les moins fréquentées du Luxembourg.
«En el Campo de Marte -dijo-, envuelto en todas esas vestiduras, pareceré una momia -y agregó-: Los parisienses aficionados a la ópera, acostumbrados a los grandes actores como Laís y Chéron, que representaban el papel de reyes, se reirían al verme.» Napoleón deseaba que la ceremonia se celebrara bajo techo, y como Reims era asociada con los reyes de Francia, él y su Consejo finalmente eligieron Notre Dame de París.
‘In the Champ de Mars,’ he said, ‘swaddled in all those robes, I shall look like a dummy;’ opera-going Parisians, he added, accustomed to great actors like Laïs and Chéron playing the role of kings, would just laugh at his performance. Napoleon wanted the ceremony to take place indoors, and since Reims was associated with the kings of France, he and his Council finally chose Notre Dame in Paris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test