Traduction de "calles de ciudades" à anglaise
Calles de ciudades
Exemples de traduction
Es inaceptable que el mundo se quede de brazos cruzados mientras en las calles de ciudades del centro de Europa se celebran desfiles y conmemoraciones neonazis que transforman a colaboradores en héroes de la libertad nacional, como es el caso de la actual política revisionista relativa a Stepan Bandera.
It was unacceptable for the world to stand by as city streets in the centre of Europe hosted neo-Nazi marches and commemorations that whitewashed collaborators into heroes of national freedom, as was the case with the current revisionist policy regarding Stepan Bandera.
Botas negras diseñadas para calles de ciudad, no para montar a caballo.
Black boots designed for city streets, not horse riding.
No crecía en él ninguna hierba, pero era más ancho que la mayoría de las calles de ciudad.
No grass grew upon it, though it was wider than most city streets.
Por lo demás, edificios ordinarios de mampostería bordeando una común y silvestre calle de ciudad.
Otherwise, they saw ordinary masonry buildings bordering an ordinary city street.
¿Por qué no podían declarar su independencia ciudades o aldeas, o calles de ciudad, o incluso casas?
Why shouldn’t towns or villages declare independence, or city streets, or even individual houses?
No había tenido ninguna experiencia en su vida que encajara con la idea de ver lobos, o perros lobo, atacando a gente en una calle de ciudad.
There was nothing in his experience of life to fit the idea of wolves—or wolfhounds—attacking people in a city street.
En síntesis, podría haber sido mejor desde el punto de vista teórico, pero no se suponía que actuaran en una atareada calle de ciudad.
All in all, it could have been better, in a theoretical sense, but it wasn't supposed to be a busy city street.
No sabéis lo que es eso, ser parte de una familia numerosa que vive junta, haberse criado en pisos y en calles de ciudad.
You don’t know what that meant. To have come from a large family living together, to have grown up in apartments and city streets.
La ropa que llevaba —traje holgado de tweed, jersey grueso de cuello cruzado— era más apropiada para ir por el campo que por una calle de ciudad;
His clothes—shaggy tweeds; rough shawl-collared sweater—were more suited for a muddy country lane than a city street;
Y llevaba una chaqueta negra más apropiada para una calle de ciudad que para un rancho de Montana, una camisa blanca y una corbata estrecha, en vez de un pañuelo.
And he wore a black jacket more suited to a city street than a Montana ranch, a white shirt under it, and a thin cravat at his neck rather than a bandanna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test