Traduction de "cable pelado" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Hay cables pelados por todas partes. Tienes que limpiar.
There are bare wires laying around, man.
Es como tocar un cable pelado.
It's like touching a bare wire.
Debió pisar justo el cable pelado.
She must have walked off right onto the bare wire.
las cerraduras estaban atascadas y las lámparas no funcionaban o eran un racimo de cables pelados.
the locks jammed, the lamps were either dead or bristling with bare wires.
Parecía una especie de componente eléctriko, tan largo como su antebrazo y rematado con dos cables pelados.
It was some kind of electrikal part, about as long as a forearm and topped with two bare wires.
Ató todos los cables pelados, los aisló con cinta para evitar la conducción, pulverizó un gel inerte en el interior de la toma de corriente y aisló las clavijas internas con vaselina.
He tied off all the bare wires, taped them to prevent conduction, sprayed the interior of the socket with inert gel and insulated the internal plugs with petroleum jelly.
El propio vagón, una reliquia de los años veinte, no era pintoresco ni cómodo, sino una simple caja descuidada, con cables pelados colgando del techo y olor a porquería.
The car itself, a relic from the 1920's, was neither quaint nor comfortable, but merely a small uncared-for box, with bare wires hanging from the ceiling, and stinking of dirt.
Cuando esas estructuras osan abandonar el reino de la arquitectura china adquieren elementos como sombrillas de cemento en la terraza, paredes acolchadas en terciopelo, cajas de fusibles en el comedor, murales con pandas, cactus en el cuarto de baño como sugerencia de que no hay agua, cables pelados que sobresalen amenazadoramente de la pared, manchas de humedad en el techo que semejan caricaturas y los sofás más grandes que quepa imaginar en las habitaciones de dimensiones más reducidas.
And when these structures venture out of the realm of Chinese architecture altogether, they acquire things like concrete umbrellas on the terrace, padded velvet walls, fuse boxes in the dining room, murals of pandas, cactuses in the bathroom as a sort of suggestion that there is no water, very scary-looking bare wires protruding from the walls, water stains on the ceiling which take on the appearance of caricatures, and in the smallest rooms the most enormous sofas.
A causa de ese cable pelado quedó pegado a esta farola.
Because of this live wire he got stuck to this pole.
Fue como si hubiera pisado un cable pelado, como si me hubiera electrocutado.
Like I'd stepped on a live wire. Like I'd been electrocuted.
- Tu abuela es cable pelado.
- Your grandmother's a live wire.
Acabo de conseguir una coincidencia con esa huella del cable pelado.
I just got a hit on that live-wire print.
¿Electrocutada por un cable pelado?
Live-wire electrocution?
Se electrocutó con un cable pelado cuando entraba en su turno.
She shocked herself on a live wire when she came in for her shift.
Las historias de Lucia Berlin son eléctricas, vibran y chisporrotean como unos cables pelados al tocarse.
Lucia Berlin’s stories are electric, they buzz and crackle as the live wires touch.
Apartó bruscamente el brazo como si mi dedo fuese un cable pelado y le hubiese dado un calambre.
He jerked his arm away as if my finger were a live wire and I’d just tried to electrocute him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test