Exemples de traduction
nom
Estos eran la "planta de fabricación de cables eléctricos y de cables con circulación de aire" (la planta de "cables eléctricos") y una "planta de fabricación de cables telefónicos con aislante de gelatina" (la planta de "cables con aislante de gelatina").
These are described as a “power cable and dry core telephone cable factory” (the “power cable” factory) and a “jelly filled telephone cable factory” (the “jelly-filled cable” factory).
Algunos sin pedestales, cables de alimentación ni cables de conexión
Some without stands, power cables or connector cables
Jerry será un hombre con cable Hombre con cable, hombre con cable
Yeah, Jerry's gonna be a cable boy A cable boy, a cable boy
nom
Se acciona por el peso de un vehículo que pase cruzando el cable, lo que atenúa la luz en un cable de fibra óptica.
Actuation by vehicle crossing wire, which attenuates the light in a fibre-optic wire.
La patrulla procedió a conectar un cable telefónico al cable telefónico de las unidades iraquíes.
They connected a communications wire to the communications wires of the Iraqi units.
A veces, los mensajes van por cables llamados cables telef6nicos.
Sometimes the messages go along wires called telephone wires.
Colgaba de un cable negro, probablemente un trozo de cable del alumbrado.
He was hanging by a black wire, probably a piece of electric light wire.
nom
Aleación constitutiva del material metálico de refuerzo (cable de acero)
Alloying constituent of the metallic reinforcing material (steel cord)
Los cables de acero del neumático pueden perforar el revestimiento
The steel cord in the tyre could puncture the lining
—¿Fue con un cable? —¿Perdón? —Si lo estrangularon con un cable.
“The electrical cord, was it?” “What?” “When you strangled him. You used an electrical cord?”
nom
Los cables de la cabeza de encendido se mantienen en posición utilizando tornillos sin cabeza (véase la figura A7.3).
The fusehead leads are held in position using the grub screws (see Figure A7.3).
Tienes cables dobles, cables triples, canalones, láminas...
You've got your twin leads, triple leads, guttering, sheeting...
Hasta que Jurek lo ha ahorcado con el cable.
Up until the moment when Jurek hanged him with the lead.
Renshaw separó los cables y se hizo el silencio.
And Renshaw tore the leads apart and there was silence.
Pensó en los cables y desechó la idea en el acto.
He assessed the leads and dismissed the idea at once.
Había conseguido dejar expuestos los cables del aparato, por lo que ya lo tenía todo preparado.
With the leads to the transmitter exposed, she was ready.
nom
Pondré manualmente el cable umbilical y me bajarás por la pileta lunar.
I'm going to manually engage the umbilical hawser and you're going to have to lower me out of the moon pool.
Hester se quedó contemplando un rollo de cables sobre el muelle.
Hester stared at a coil of hawser on the quay.
Al otro lado del cable había un grupo hostil de jóvenes estibadores.
on the other side of the hawser was a hostile knot of young dockers.
Los americanos habían arrimado el petrolero al risco y habían tendido cables a la costa.
The Americans had brought the big tanker in against the bluff and strung hawsers to shore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test