Traduction de "caballero cuya" à anglaise
Caballero cuya
Exemples de traduction
Ah, sí, el caballero cuya foto está aquí en el periódico.
Oh, yes, the gentleman whose picture's here in the paper.
Ahora me gustaría aprovechar este momento para dar un reconocimiento a un caballero cuya campaña me llevó de vuelta a los recuerdos de mi niñez.
Right now I'd like to take this moment to recognize a gentleman whose pitch brought me back to the memories of my youth.
¿ Y el caballero cuya nariz estuve a punto de tumbar?
And that gentleman whose nose I came so close to removing ;
A quien debería permitir la entrada a su alojamiento... sino a un soltero caballero cuya conducta y decoro... servirían como un constante recordatorio de ese dechado, esa santidad personificada de los mejores impulsos de nuestra... imperfecta naturaleza, caballeros, el finado Sr. Bardell.
To whom should her Lodgings be Let but to a single gentleman whose conduct and propriety would serve as a constant reminder of that paragon, that saintly personification of the best impulses of our imperfect nature, gentlemen, the late Mr. Bardell. The
¿No es ése el nombre por el que Krasnark se ha dirigido al caballero cuya barba acabo de cortar?
Was not that the name by which Krasnark addressed the gentleman whose beard I just cut?
Me alegra mucho conocer a un caballero cuya familia piensa igual que yo en ese punto, capitán.
“I am very glad, Captain, to meet a gentleman whose family feels as I do on the matter.”
–Señor Dormer -dijo a un joven caballero cuya atención parecía divagar-, defina un logaritmo, por favor.
Mr Dormer,' he said to a young gentleman whose attention seemed to be wandering, 'pray define a logarithm.'
Durante todo este tiempo un caballero, cuya excelente yegua baya estaba atada a la verja del parque, nos observaba desde cierta distancia.
All this while a gentleman, whose fine bay mare was tied to the park gate, stood a little apart from us observing what we did.
Y entonces un anciano caballero, cuya librería había catalogado mi padre durante largo tiempo y que le debía una fuerte suma de dinero de la que dependíamos, murió.
And then an old gentleman whose library my father had been cataloguing for a great while and who owed him a large sum that he relied upon, died.
Justo delante de él, en el asiento de la Casa Mucelli, reconoció al viejo conde Flambert, un anciano caballero cuya memoria se había eclipsado muchos años atrás.
Directly in front of him in the seat of House Mutelli he recognized old Count Flambert, an utterly ancient gentleman whose memory was said to have failed him many years before.
Al ser empleada y mujer común y corriente, ella iría en último lugar, justo delante de la anfitriona, del brazo del caballero cuya ausencia de relevancia social fuese similar a la suya.
As an employee and female of common rank, she would go down last, just before the hostess, on the arm of the gentleman whose lack of social precedence matched her own.
Aquel caballero, cuya familia mantenía en el banco reservas que ocupaban no menos de dos juegos de libros, le confesó a Bill que la luz de su vida, su joven hija, se había fugado con un italiano.
This gentleman, whose family maintained reserves of at least two sets of books at the bank, confessed to Bill that the light of his life, his young daughter, had run away with an Italian.
Un poncho se compone de una única pieza de tela, con un agujero por el que introducir la cabeza (en eso no dista demasiado de una tienda, si pensamos que quien la viste es el poste que la sostiene), que cae alrededor del cuerpo con uniformidad, disimulando, en el caso de Jack, un gastado y viejo calzón de lona agujereado y una camisa manchada y encogida que había pertenecido a un jesuita, caballero cuya caridad era más grande que su persona;
A poncho is a large piece of cloth with a hole in the middle for one’s head – it is not unlike a tent, the wearer being the pole – and it hangs down in every direction, concealing, in Jack’s case, a very, very old pair of sailcloth trousers, mostly hole, and a little wrinkled shirt that had once belonged to a Jesuit, a gentleman whose charity was larger than his person;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test