Traduction de "buenos programas" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—No tengo claro por qué eso lo convierte en un buen programa.
“I’m not sure I understand why this makes it a good program.”
Por eso no tienen dinero para hacer buenos programas.
“That’s why they don’t have money for any good programs.”
Kathleen interrumpió: —Hay un buen programa en el Late Late Show.
Kathleen said, "There's a good program on the Late Late Show.
Virginia disponía ya de buenos programas que traducían los movimientos humanos en movimientos de los mecánicos.
Virginia already had good programs that translated the human moves into mech moves.
Más concretamente, Sergey sentía que el entorno creado por Goldman para sus empleados no alentaba la creación de buenos programas, porque la buena programación requería colaboración.
More to the point, he felt that the environment Goldman created for its employees did not encourage good programming, because good programming required collaboration.
Los buenos programas, como el proyecto de restauración de Gorongosa, de la Fundación Carr, en Mozambique; el de recuperación de la vida salvaje en islas del Pacífico y del mar Caribe, llevado a cabo por Island Conservation; la lucha de WildEarth Guardians por salvar las extensiones de artemisa del oeste americano y la mezcla de ecologismo cultural y biológico de EuroNatur en el sudeste europeo, por nombrar unos cuantos, no solo actúan de manera local, sino que, forzosamente, también deben pensar de manera local.
Good programs—the Carr Foundation’s Gorongosa Restoration Project in Mozambique, Island Conservation’s rewilding of islands in the Pacific and the Caribbean, WildEarth Guardians’ fight to save the sagelands of the American West, EuroNatur’s blending of cultural and biological conservation in southeastern Europe, to name a few—not only act locally but, by necessity, think locally as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test