Traduction de "boca de pez" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
La cara de Félix me sonreía, con una boca de pez por ojo.
Felix’s face grinned up at me, with a fish-mouth for an eye.
Berner dijo que no, y frunció el ceño hacia mí y arrugó los labios poniendo boca de pez.
She said she didn’t and frowned at me and puckered her lips and made a fish mouth.
En Gouda hay una vidriera en la que está representado Jonás saliendo de la boca del pez como un pasajero que saliera andando de las mandíbulas de un transbordador.
In Gouda there is a stained-glass window of Jonah leaving the fish’s mouth like a foot-passenger stepping from the jaws of a car-ferry.
Roz parodia el ritual hundiendo las mejillas de manera que le queda boca de pez y pone los ojos bizcos. —¿Pretenciosa? Moi? —dice.
Roz parodies the ritual by sucking in her cheeks so her mouth is a fish-mouth, and crossing her eyes. “Pretentious? Moi?”
Dennie júnior le iba diciendo: Papá, ya no volverás a irte, ¿verdad? Parecía muy nervioso y se chupaba los dedos, y papá le dio un manotazo para quitarle los dedos de la boca de pez, y le dijo que no.
Dennie Junior was saying Dad-dy you won't go away again will you anxious and sucking at his fingers and Daddy slapped the fingers away from the sucking fish-mouth and said No.
Su arco estaba hecho de un material que Sam había visto antes, aunque era raro: lo formaban dos de los curvados cuernos que rodeaban la boca del pez dragón, unidos ambos en un arco doble.
His bow was made of a material that Sam had seen before, though it was rare. It was made from two of the curved horns that ring a Riverdragon-fish's mouth. The two were joined together to make one double recurved bow.
Me observó mientras me dirigía hacia ella —yo movía los codos como una sierra y proyectaba el cuello hacia delante— y me lanzó esa mirada desde debajo de sus pestañas que a mí me gustaba imaginar que reservaba sólo para mí, la barbilla apretada contra el pecho y los labios comprimidos en un fino y pícaro arco vuelto hacia arriba, y me zambullí en las profundidades del agua marrón, y de repente mis pantalones fueron un peso empapado y la camisa se me aferraba al pecho, tan fría que cortaba el aliento, y conseguí darme la vuelta y ponerme boca arriba —¡Dios mío, a esa edad era tan ágil como una de esas truchas moteadas!— y extendí los brazos en torno a sus nalgas y tiré de ella hacia mí y hundí la cara entre sus muslos, que al principio se resistieron y de repente se quedaron escalofriantemente flácidos, y apreté mi boca de pez contra sus labios inferiores, por fuera helados y con aspecto de ostra y por dentro calientes, y un frío embate de agua me entró por la nariz y me provocó un instantáneo dolor entre los ojos, y tuve que soltarla y flotar hasta la superficie, agitando los brazos y jadeando, pero también triunfante: oh, sí, conseguir aprovecharme de ella representaba una repugnante victoria en miniatura para mi autoestima y una sensación de dominio sobre ella.
She watched me coming towards her, my elbows sawing and neck thrust out, and gave me that look from under her eyelashes that I liked to imagine she reserved for me alone, her chin tucked in and her lips compressed in a thin upturned impish arc, and I dived, down into the brown water, my shorts suddenly a sodden weight and my shirt clutching with breathtaking coldness at my chest, and managed to flip over on to my back—at that age, my God, I was as agile as one of those speckled trout!—and reached my hands around her bottom and pulled her to me and got my face between her thighs that at first resisted and then went shudderingly slack, and pressed my fish-mouth to her nether lips that were chill and oysterish on the outside and hot within, and a cold shock of water went up my nose and gave me an instant ache between my eyes, and I had to let go of her and flounder to the surface, flailing and gasping, but triumphant, too—oh, yes, every advantage I got of her represented a nasty, miniature victory for my self-esteem and sense of lordship over her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test