Traduction de "basado en los números" à anglaise
Basado en los números
Exemples de traduction
:: Alquiler de equipo de oficina, basado en el número de funcionarios y de oficinas;
:: Rental of office equipment, based on number of staff and offices;
(Porcentajes basados en el número de Estados que respondieron al cuestionario (N) y en el número total de Estados que lo recibieron (193))
(Percentages based on number of respondents (N) and all States receiving questionnaire (193))
235. Hubo cierto apoyo por el parecer de que el texto del párrafo concretaba demasiado y de que el proyecto de guía debía centrarse más bien en presentar opciones como se hacía en el párrafo 279 del Comentario, e indicar las soluciones que no fuesen convenientes, como la unanimidad o la mayoría simple basada en el número de acreedores.
Some support was expressed for the view that the paragraph as drafted was too specific and that the draft Guide should rather concentrate on providing alternatives, along the lines set forth in paragraph 279 of the Commentary and indicate those solutions that were not desirable, such as unanimity or simple majorities based on number of creditors.
Las cifras correspondientes al número de desplazados que viven fuera de dichos centros son estimaciones basadas en el número de cestas de alimentos distribuidas por la Media Luna Roja Árabe Siria.
Numbers of displaced persons living outside shelters are estimates based on numbers of food baskets distributed by the Syrian Arab Red Crescent.
Estaba basado en el número de asesinatos ejecutados con éxito.
It was based on number of successful murders.
Toma decisiones fundamentales basadas en los números, y sabe que la aritmética es la ley absoluta del universo, que una prueba matemática es la única prueba.
He makes key decisions based on numbers, and he knows that arithmetic is the absolute law of the universe, that a mathematical proof is the only proof.
based on the numbers
(Porcentaje basado en el número de páginas)
(percentage based on the number of pages)
Entre otras, en 1996 entró en vigor una ley que prohíbe las distinciones basadas en el número de horas trabajadas.
In particular, a law prohibiting distinctions based on the number of hours worked had entered into force in 1996.
Si esa cifra es correcta, otros datos basados en el número de niños de El Salvador podrían ser erróneos.
If it was accurate, other data based on the number of children in El Salvador could be erroneous.
(Porcentajes basados en el número de países en desarrollo
(Percentage based on the number of developing countries that
Basada en el número de funcionarios de la unidad electoral
based on the number of staff in electoral unit
medias ponderadas basadas en el número
based on the number of workers to whom
(Porcentajes basados en el número de países en desarrollo que especificaron estos datos en sus informes nacionales)
(Percentage, based on the number of developing countries that specified this information in their national reports)
Existe una jerarquía docente, basada en el número de horas de enseñanza acumuladas.
A hierarchy of teachers existed, based on the number of teaching hours completed; statistics were available.
Hasta antes de 1980 se hablaba de 52 pueblos indígenas basado en el número de lenguas existentes.
Before 1980, there were said to be 52 indigenous peoples, based on the number of languages spoken.
Están escritos según un código basado en el número seis.
They are written in a code based on the number six.
Mis novelas son variantes de una misma arquitectura basada en el número siete.
My novels are variants of an architecture based on the number seven.
nadie trepó jamás por la escalera de la organización basado en el número de golpes que daba.
no one ever climbed up the ladder based on the number of ‘hits’ he made.
También algunos estudios modernos, basados en el número de internamientos producidos durante el invierno comparado con la cantidad de ingresos acontecidos en el verano, señalaban la falta de luz solar como una de sus posibles causas...
Some modern studies, based on the number of internments in winter and summer, pointed to the lack of sunlight as one of the causes of depression.
Por lo tanto hay dos formas-arquetipo en sus novelas: 1. la composición polifónica que une elementos heterogéneos en una arquirectura basada en el número siete;
C.S.: So there are two archetype-forms in your novels: (1) polyphonic composition that brings heterogeneous elements together within an architecture based on the number seven;
¿Puedo preguntar si su «libro» sobre la hora de la muerte, basado en el número de probabilidades en cincuenta, es meramente una opinión casual o si está fundada en cálculos matemáticos?
May I ask if your ‘book’ on the time of death based on the number of chances out of fifty is merely a casual estimate, or founded on mathematical calculations.”
Tenía que ser eso: un sistema de notación posicional basado en el número sesenta. Sabía que hacía miles de años se habían usado en Mesopotamia dos sistemas de numeración. El decimal y el sexagesimal.
That had to be it, a positional notation system based on the number sixty. He knew that thousands of years ago two systems of numeration were used in Mesopotamia. Decimal and sexagesimal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test