Traduction de "bandera tricolor" à anglaise
Bandera tricolor
Exemples de traduction
Jurorespetarla bandera tricolor, un símbolo de unidad y soberanía nacional, honor y gloria militar de mi país
(radio) I swear to respect the tricolor flag, a symbol of unity and national independence, honour and military glory of my country - Romania...
Entonces, un día, la bandera tricolor apareció en la roca.
Then one day, the Tricolor flag appeared on the rock.
Decoraremos el cielo con la bandera tricolor.
"We'll hoist the tricolor flag on the sky."
Sigue la sustitución de la bandera roja por la bandera tricolor del gobierno provisional de 1917.
The red flag is replaced by the tricolor flag of the 1917 provisional government.
Los llevaron a una estación y los metieron en un tren todo lleno de banderas tricolores: algunas con el azul y otras con el verde.
Checco was taken to a station and put on a train all full of tricolor flags: some with blue and some with green.
Radio París retransmitió para todo el mundo la reconciliación de la bandera tricolor de la República con la bandera roja de la esperanza.
Radio Paris retransmitted the reconciliation between the Republic’s tricolored flag and the red flag of hope, for the entire world to listen.
Sentado frente a su mesa de trabajo con la bandera tricolor plantada detrás de él como un nopal sediento, el Presidente Justo Mayorga leyó el comunicado urgente.
Sitting at his desk with the tricolor flag planted behind him like a parched nopal, President Justo Mayorga read the urgent communiqué.
Ninguno era europeo, ni hablaba con el fuerte acento con que solían hacerlo, y en sus vehículos no ondeaba la sempiterna bandera tricolor.
None of them had been European and none of them had spoken with the strong accent he had been used to hearing and their vehicles had not displayed the perennial tricolor flag either.
Pistas polvorientas que rielaban con el calor, bajos edificios cuadrados encalados con descoloridos toldos, una bandera tricolor que colgaba flàccida: rojo, dorado y verde.
Dust-heavy, heat-shimmered runways, low whitewashed blockhouse with a faded wind sock, a tricolor flag hanging limply: red, gold, and green.
Miró el sol con los ojos entornados, apartó la vista y vio a un hombre a lo lejos, a bordo de un velero plateado e izando una bandera tricolor. —¿Qué edad tienes? —le preguntó la mujer—.
She squinted into the sun, turned away, and saw a man in the distance, on a silver sailboat, raising a tricolored flag. “How old are you?” the woman asked.
Acuérdese, acuérdese cómo fue eso, cónsul. El país se llenó de banderas tricolores, todo el mundo gritó, ¡que viva Colombia!, o también, ¡que viva Colombia, hijueputa!, o incluso, ¡que viva Colombia, triple hijueputa!
Remember, remember how it was, Consul. The country filled with tricolor flags, everybody shouted, long live Colombia! Or long live Colombia, son of a bitch!
Dos de ellos llevaban sujeta su bandera tricolor, pero la mayoría de los regimientos habían sacado las banderas de los mástiles y las habían guardado en el depósito en Francia, dejando que fuera el Águila del emperador lo que señalara su honor.
Two had their tricolor flags attached, but most regiments took the flags off the poles and stored them at the depot in France, relying on the Emperor's Eagle to be the mark of honor.
Aunque las banderas tricolores hayan sido hechas en Hong Kong, representan talismanes de la autenticidad y sirven de salvoconducto para lanzar cuetes, comer esquites, tomar las plazas: el lábaro patrio es un password para todo.
Even if the tricolor flags were made in Hong Kong, they constitute talismans of authenticity and serve as a license to set off fireworks, eat esquites, take over the plazas: the symbol of the nation is a password that opens all doors.
Detrás de él colgaba la Cruz de Lorena en una bandera tricolor.
The Cross of Lorraine on a tricolor hung on the wall behind him.
Sobre el porche de la casa en la que se alojaba Masséna ondeaba una bandera tricolor.
A tricolor flew above the porch of the house where Masséna lodged.
Méliés blandió su carnet cruzado por la bandera tricolor. —Policía.
Méliès brandit sa carte rayée de tricolore. - Police.
Llevaban pantalones color marrón, boinas negras y brazaletes con la bandera tricolor.
They wore brown pants and black berets and tricolor armbands.
El ayuntamiento, con su bandera tricolor, está retirado de la carretera, por encima de ella, casi con el porte de un castillo.
The Mairie with its tricolore stands back from and above the road – almost with the stance of a château.
—después, el Gitano, con María Luisa y una bandera tricolor más alta que él—, ¡Adela!
« Adela ! » Ensuite El Gitano accompagné de María Luisa et d’un drapeau tricolore plus grand que lui.
El gordito y bajo René d'Arcy destacaba su figura detrás de una bandera tricolor y un gran retrato del presidente Pierre de La Croix.
Fat little René d’Arcy was framed between a tricolor and an immense portrait of President Pierre La Croix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test