Traduction de "ballenas varadas" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
El corazón del comercio danés, Christiansborg, está allí... como una ballena varada, que me sonríe con sus crueles dientes.
The heart of the Danish trading post. Christiansborg. It lies there like a stranded whale, smiling and flashing its ugly teeth.
La razón es la ballena varada en una costa noruega, nación que está a favor de su caza.
The reason is the stranded whales in whaling nation Norway.
La estrella de Hollywood y amiga de los animales Hayden Panettiere hoy en su blog comentó que el gobierno noruego no hace lo suficiente para ayudar a Heikki, la ballena varada.
Hollywood Star and precious friend Hayden Panettiere blogged today about - - The Norwegian authorities doing enough to help Heikki, the stranded whale.
El casco delgado y curvo de la nave se elevaba en el aire oscuro como el vientre aterciopelado de una ballena varada.
In the darkness the sleek curved hull of the depot ship rose into the air like the velvet belly of a stranded whale.
Quedó allí tirado como una ballena varada, los ojos ciegos, los grandes brazos bien extendidos.
He lay there like a stranded whale, his eyes sightless, his great arms flung wide.
En la costa septentrional un grupo de desembarco encontró una ballena varada y un osario con doscientos cadáveres, montado sobre pilotes.
On the north shore a landing party found a stranded whale and a charnel-place of two hundred corpses raised on stilts.
¿Qué iba a hacer una mujer en las últimas semanas del embarazo, con la misma agilidad que una ballena varada en la playa, para protegerse si a los militares o a los insurgentes se les antojaba violarla o matarla?
What could an immensely pregnant woman—who had about as much swiftness in her as a stranded whale—do to protect herself if military men or insurgents decided they wanted to rape or kill her?
Me volví hacia el señor Morpurgo, pero ahora era una masa oscura, como una ballena varada junto a la cama de mamá. Las manos de ella recorrieron el edredón hasta que encontraron su brillante cabeza negra.
I turned to Mr Morpurgo, but he was now a dark mass, like a stranded whale, beside Mamma’s bed, and her hand was jerking its way across the quilt till it found his shining black head.
A Barry lo llamaron bicho raro tarado y a mí ballena varada.
They called Barry a retarded geek and me a beached whale.
el fluido rojo chapoteaba como agua de mar bajo una ballena varada.
red fluid sloshing around like seawater under a beached whale.
Wireman yacía sobre su espalda como una ballena varada en una playa, roncando plácidamente.
Wireman was lying on his back like a beached whale, snoring peacefully.
Su esposa tenía el aspecto de una ballena varada, allí, sobre el lecho, con el enorme camisón de satén rosado—.
She looked like a beached whale as she lay on their bed in an enormous pink satin nightgown.
Al cruzar la arena en dirección a la gente y a las ballenas varadas, Carol se detuvo algunas veces para fotografiar la escena.
As she walked across the sand toward the people and the beached whales, Carol stopped occasionally to photograph the scene.
Había marea baja. Algunos pesqueros cuyo casco estaba medio podrido yacían en la arena sobre un costado, como ballenas varadas.
It was low tide. A few decrepit-looking fishing boats lay on their sides on the sand like beached whales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test