Traduction de "balancear" à anglaise
Balancear
verbe
Exemples de traduction
verbe
Balancear las octavas. Y...
Swinging the eighths. And, um...
Haciendo la red balancear
Making the net swing
Deja de balancear las piernas.
Stop swinging your legs.
Aguanta. Te balancearé.
Hold on, I'll swing you.
Pare de balancear.
LET IT STOP SWING.
- Se van a balancear lentamente...
- They'll be swinging so low...
Lurch está haciéndonos balancear!
Lurch is making us swing!
O un bate que balancear.
Or a bat to swing.
¿Puedes balancear eso?
Can you swing that?
Tienes que balancear el pie así.
You swing the foot, like this.
Ella dejó balancear la cerilla.
She set the matchstick swinging.
—Deja de balancear los brazos.
Stop swinging those arms.
Había dejado de balancear la cola.
His tail had stopped swinging.
Y empieza a balancear el pie.
Then she started swinging her foot.
Y también hice balancear los cuadros.
“I made the picture swing too.
Angouléme no dejó de balancear las piernas.
Angoulême kept swinging her legs.
Fermín se sintió balancear en el aire.
Fermín felt himself swing in the air.
Marcus dejó de balancear las piernas.
Marcus stopped swinging his legs.
verbe
Radha se balanceará.
Radha will sway.
*Doblaré y balancearé*
- * I will bend, and I will sway * - Mm-hmm.
Se balanceará un poco. Despacio.
- It'll sway a little.
Piensas que es suficiente con balancear de lado a lado?
You think you can just by swaying side to side?
Sólo porfavor deja de balancear.
Just please stop swaying.
# Baila conmigo hazme balancear. #
* Dance with me Make me sway
*Me inclinaré y me balancearé*
Together: ♪ I will bend and I will sway
Tengo métodos para hacer balancear al tribunal.
I have ways of swaying the court.
- Se balanceará, pero no botará.
- He'll sway, but he won't bounce. - Yeah.
Lo hace de una manera muy rara, como si la balanceara.
He has an odd, swaying way of doing it.
Su peso añadido hacía que el puente se balanceara.
His added weight gave the bridge a burgeoning sway.
Winky se volvió a balancear, mirando a Harry con ojos enturbiados por las lágrimas.
Winky swayed some more, staring blurrily at Harry.
Cuando cerró los ojos, experimentó una sensación de vértigo, como si se balanceara.
When he closed his eyes he experienced a spinning, swaying sensation.
Dijo con un ligero ceño: —No entiendo ese asunto de no balancear las caderas.
He said, with a slight frown, “I don’t understand the business about not swaying your hips.
Aislynn se recostó en sus almohadones, provocando con su movimiento que la barquilla se balanceara suavemente.
Aislynn lay back on her cushions, the gondola swaying slightly with her motion.
Eso provocó que se balanceara de un modo tan precario que Charmain cerró los ojos—.
This made him sway about so precariously that Charmain shut her eyes.
La fuerza de cada golpe provocaba que su joven víctima se balanceara como un péndulo.
The force of each blow caused her young victim to sway like a pendulum.
—repitió con una cantinela exagerada, sin dejar de balancear el cuerpo—. ¡Suelta amarras!
she said in a loud singsong manner, her body swaying. “Heave-ho!”
Parecía que la tierra compactada del patio se moviera al pisarla. A menos que él se balanceara
The hard-packed earth of the yard seemed to move beneath his feet…or it might be that he was swaying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test