Traduction de "bajo ella" à anglaise
Exemples de traduction
¿Te gusta trabajar bajo ella?
You like working under her?
Una vez que tengo las rodillas dobladas, puedo hacer palanca bajo ella.
Once I have the knees bent, I can get leverage under her.
Pondremos los regalos de Navidad bajo ella.
Great. We can put our Christmas presents under her.
Bajo negociación
Under negotiation
Bajo peso
Under Weight
Una vez que se ha distribuido bajo la GPL, sigue bajo esta licencia prácticamente para siempre.
Once software is distributed under the GPL, it stays under the GPL practically for ever.
- son mantenidos bajo supervisión, pero no bajo guardia;
- are held under supervision but not under guard;
:: Bajo la Luz.
Under the Light.
bajo su administración
in Territories under their administration
Está bajo control.
It is under control.
Muchos palestinos han nacido bajo la ocupación, han crecido bajo la ocupación y han muerto bajo la ocupación.
Many Palestinians have been born under occupation, grown up under occupation, and died under occupation.
Es lo que hay bajo ella...
It's what's under it...
- Para copular bajo ella.
- To copulate under it.
Porque están bajo ella.
'Cause they're under it.
Y ustedes están bajo ella.
And you're under it.
Estás de nuevo bajo ella.
You're back under it.
Y morirás bajo ella.
And you will yet die under it.
Que tal "bajo ella"?
How About Under It?
Bajo la roca, bajo la nieve.
Under rock, under snow.
Ni bajo el Imperio, ni bajo la Nueva República, ni bajo la Antigua República.
Not under the Empire, not under the New Republic, not under the Old Republic.
Cantó: —¡Bajo el bam, bajo el bú, bajo el árbol de bambú!
He sang, Under the bam, Under the boo, Under the bamboo tree!
Y no estás bajo mi control, ni bajo el tuyo.
And you're not under my command or under your own."
¿Qué ha causado esos círculos bajo las bolsas bajo las ojeras bajo tus ojos?
What causes those circles under the bags under the rings under your eyes?
   «… bajo esta parra y bajo esta higuera;
-under his vine and under his fig tree;
Y mi hogar está bajobajo… la lluvia… infame…
'And my home is under... under... the 'vile'... rainwater...'
Paramecios bajo mis pies, bajo la alfombra beige.
Paramecia under my feet, under the beige carpet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test