Traduction de "ayudar a romper" à anglaise
Ayudar a romper
Exemples de traduction
Esto es esencial para ayudar a romper el círculo vicioso de la pobreza, la exclusión y la vulnerabilidad.
This is essential to help break the vicious circle of poverty, exclusion and vulnerability.
8. Hemos creado también una Dependencia sobre Exclusión Social que ayudará a romper el ciclo de privación en las zonas degradadas de las ciudades donde vive un gran porcentaje de nuestras comunidades de minorías étnicas.
8. We have also set up a Social Exclusion Unit to help break the cycle of deprivation in inner city areas where a high percentage of our ethnic minority communities live.
La estrategia incluirá un perfil de quienes viven en la pobreza en la provincia e incorporará iniciativas para reducir la pobreza, aliviar sus efectos negativos y, a mediano y largo plazo, ayudar a romper el ciclo de dependencia intergeneracional.
The strategy will include a profile of those living in poverty in the province, and will incorporate initiatives to reduce the depth and level of poverty, alleviate its negative effects and help break the cycle of inter-generational dependence over the mid- and long-term.
Se están realizando campañas activas para ayudar a romper el estigma asociado a la enfermedad.
Active campaigns are also underway to help break the stigma associated with the disease.
El Programa está construido sobre una premisa muy sencilla: proporcionar acceso universal a la educación y a los servicios de salud reproductiva y promover la promoción de la autonomía de la mujer reducirá la desigualdad entre los géneros y los problemas de salud y ayudará a romper el ciclo de pobreza en que se encuentran ahora millones de personas y de familias.
The agenda is built on a simple premise: that providing universal access to education and reproductive health services and promoting women's empowerment will reduce gender inequality and poor health, and help break the cycle of poverty in which millions of individuals and families now find themselves.
En el bienio 1998-1999 el PNUD, en asociación con Cisco Systems, Inc., KPMG LLP y Akamai Technologies, Inc., y con el apoyo de otras entidades asociadas, emprendió una iniciativa a largo plazo encaminada a aprovechar las posibilidades de la Internet para ayudar a romper el ciclo de pobreza extrema en todo el mundo.
In the biennium 1998-1999, UNDP, in partnership with Cisco Systems Inc., KPMG LLP and Akamai Technologies Inc. and with the support of other partners, launched a long-term initiative to use the power of the Internet to help break the cycle of extreme poverty globally.
Muchos países reforzaron las intervenciones en materia de atención y educación en la primera infancia, a fin de sentar unas bases sólidas para la adquisición de las aptitudes básicas y para el aprendizaje posterior y de ayudar a romper el círculo vicioso de la marginación intergeneracional desde las primeras etapas de la vida.
42. Many countries strengthened early childhood care and education interventions, to lay solid foundations for the acquisition of literacy skills and for later learning and to help break the vicious circle of intergenerational marginalization from the earliest stage of life.
Dicha definición sería un instrumento decisivo en cualquier campaña eficaz de lucha contra la pobreza y podría ayudar a romper el círculo vicioso de la explotación económica (incluido el trabajo infantil).
Such a definition would be a vital tool in any effective poverty-reduction campaign, and could help break the vicious circle of economic exploitation (including child labour).
Por otra parte, España ha incrementado sustancialmente su cooperación en materia de educación y de sanidad, en particular en relación con la infancia, con el objetivo de ayudar a romper el ciclo de la pobreza, contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y luchar contra cualquier forma de exclusión social.
Furthermore, Spain has substantially increased its cooperation in the education and health care sectors, especially with respect to children, in order to help break the vicious circle of poverty, to help attain the Millennium Development Goals and to fight against any kind of social exclusion.
Rhodes concedió las entrevistas que consideró necesarias en un esfuerzo por ayudar a romper el silencio.
Rhodes granted the interviews that he did in an effort to help break that silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test