Traduction de "atribuirse únicamente" à anglaise
Atribuirse únicamente
Exemples de traduction
be attributed only
La crisis en materia de codificación y desarrollo progresivo del derecho internacional es resultado de múltiples factores, entre ellos el agotamiento de los temas clásicos de codificación, por lo que no puede atribuirse únicamente a los métodos de trabajo de la CDI.
The crisis in the area of codification and progressive development of international law was the result of many factors, including the exhaustion of the established topics for codification, and could therefore not be attributed only to the Commission's methods of work.
La Comisión también debería averiguar si la práctica de las organizaciones internacionales y las opiniones jurídicas expresadas por ellas deben atribuirse únicamente a la organización, como persona jurídica separada de sus miembros, o si su práctica y opiniones jurídicas, en ciertas circunstancias, también podrían atribuirse a sus Estados miembros.
The Commission should also ask whether the practice of international organizations and legal opinions expressed by them should be attributed only to the organization, as a legal person separate from its members, or whether its practice and legal opinion could, under certain circumstances, also be attributed to its member States.
La responsabilidad por estos delitos no puede atribuirse únicamente a Zeljko Raznjatovic Arkan sino también a las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia, ya que este criminal de guerra y sus hordas partieron de su territorio, cruzaron la frontera entre Serbia y Bosnia y Herzegovina, frontera que el Presidente de Serbia, Slobodan Milosevic, afirma haber cerrado para todo transporte, con la excepción de los artículos con fines humanitarios.
The responsibility for these crimes cannot be attributed only to Zeljko Raznjatovic Arkan and his hordes, but also to the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia, as this war criminal and his hordes have originated from its territories, crossing Serbia's border with Bosnia and Herzegovina - the border that the President of Serbia, Slobodan Milosevic, claims to have sealed for all transport except for humanitarian goods.
35. El bajo nivel de asistencia escolar de las niñas no debe atribuirse únicamente a la pobreza sino también a otros factores como el contenido inapropiado del programa de estudios, que no responde a los intereses prácticos de la población.
35. The low level of school attendance by girls was not to be attributed solely to poverty but also to other factors such as inappropriate curriculum content which failed to respond to the population's practical concerns.
No obstante, sostuvo que los daños al litoral de la Arabia Saudita no podían atribuirse únicamente a los acontecimientos de 1991.
However, Iraq contended that the damage to Saudi Arabia's shoreline could not be attributed solely to the events in 1991.
57. La pérdida de cientos de miles de vidas humanas no puede de ninguna manera atribuirse únicamente a la fatalidad o a los elementos naturales, pues ello equivaldría a olvidar que el país vive desde hace demasiado tiempo una situación de pobreza extrema que sin duda alguna ha contribuido de manera importante a amplificar las consecuencias de la catástrofe.
57. The loss of hundreds of thousands of lives can in no way be attributed solely to fate or the natural elements, for that would mean ignoring the fact that Haiti had been living for too long in a state of extreme poverty which without doubt did much to magnify the consequences of the disaster.
Los actos de violencia contra la mujer no pueden atribuirse únicamente a factores psicológicos individuales ni a condiciones socioeconómicas como el desempleo.
Acts of violence against women cannot be attributed solely to individual psychological factors or socio-economic conditions such as unemployment.
Si bien el estrechamiento de la diferencia salarial entre hombres y mujeres no puede atribuirse únicamente a la introducción del salario mínimo nacional, cabe observar que en 1999, el año anterior a la introducción del salario mínimo nacional, la diferencia era del 22%, y (utilizando la misma serie estadística) esta diferencia aparentemente se redujo al 11% en 2004.
While the narrowing of the gender pay gap cannot be attributed solely to the introduction of the National Minimum Wage, it is worth noting that the gap was 22% in 1999, the year prior to the introduction of the National Minimum Wage and (using the same statistical series) has now apparently narrowed to about 11% in 2004.
Por consiguiente, la imposibilidad de encontrar puestos para los funcionarios competentes debería atribuirse únicamente a las actuales limitaciones presupuestarias, y no a defectos de las personas de que se trata.
The failure to find posts for competent staff members should therefore be attributed solely to the current budgetary constraints and not to the shortcomings of the individuals concerned.
No obstante, el Iraq sostiene que los daños al litoral de la Arabia Saudita no pueden atribuirse únicamente a los acontecimientos de 1991.
However, Iraq contends that the damage to Saudi Arabia's shoreline cannot be attributed solely to the events in 1991.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test