Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
¿Recuerdas el papel que me dio esa chica? ¿El arreglador?
Remember the paper that girl gave me? The Fixer?
—¿Quién cojones eres tú, tío? —Es un arreglador —respondió Kip—.
“Who the fuck are you, man?” “He’s a fixer,” Kip said.
Mi sistema de creencias era fruto de tener un padre que era un arreglador.
My belief system was born of having a father who was a fixer.
Detrás de cada «arreglador» siempre había un matón ansioso por mancharse las manos.
Behind every fixer was a sleazeball eager to get his hands dirty.
Oficialmente era prefecto de la guardia personal del emperador, pero en la práctica era el arreglador de problemas y suministrador principal del emperador, y esa noche había organizado la fiesta del siglo.
Officially he was Prefect of the Imperial Bodyguard but in practice, he was the Emperor’s chief fixer and procurer and tonight he had organized the party of the century.
Su principal «arreglador» en África, Jacques Foccart, responsable de toda suerte de artimañas en el antiguo imperio francés, así como en otros lugares, dispuso que el mítico exlegionario Roger Faulques reclutara a cuarenta mercenarios, en su mayoría franceses, y los enviara allí para que enseñaran a los biafreños cómo debía hacerse la guerra.
His principal “fixer” in Africa, Jacques Foccart, responsible for a wide range of skulduggery in the ex-French empire and elsewhere, arranged for about forty mainly French “mercs” to be recruited by ex-Legion icon Roger Faulckes and sent down to show how warfare should be done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test