Traduction de "armado solo con" à anglaise
Armado solo con
Exemples de traduction
Cuenta con el respaldo de activistas israelíes en pro de la paz y de todo el mundo, lo cual constituye un ejemplo notable, inspirador y valiente de la fortaleza de este pueblo indefenso, que está armado solo con sueños, valentía, esperanzas y lemas frente a las balas, los tanques, los gases lacrimógenos y los bulldozers.
They have the support of peace activists from Israel and around the world, reflecting an impressive, inspiring and courageous example of the strength of this defenceless people, armed only with their dreams, courage, hope and slogans in the face of bullets, tanks, tear gas and bulldozers.
Estoy armado solo con comida.
I'm armed only with comfort food.
6,000 defensores banzai atacan a los Marines armados solo con lanzas de bambú y pistolas.
Six thousand defenders banzai-charge marines armed only with bamboo spears and sidearms.
Estoy armada solo con la verdad.
I'm armed only with the truth.
Michel Barbier ha escapado sin problemas de la cárcel de La Santé, armado solo con una pistola hecha con miga de pan.
Michel Barbier escaped from La Sante Prison unhindered, ...armed only with a gun he'd made out of bread.
Armado solo con un IPod y una cerveza light.
Armed only with an iPod and a Coors light.
Un principe en una tierra extraña, armado solo con mi espada,
Prince. Alone in a strange land, armed only with my sword, taking on the world for a...
Tregaskis sigue, armado solo con un cuaderno y un bolígrafo.
Tregaskis follows, armed only with a notebook and a pen.
Piensas: "¿Como podría matar a un tigre armado solo con un plumero?"
You're thinking, 'How could I kill a tiger armed only with a biro? '
Dos niños armados solo con la arma de la confusión, han entrado y han salvado la Cruz Roja.
Two little boys, armed only with the weapon of confusion, managed to go in and save the Red Cross.
Piense en un pobre infante, armado solo con una lanza, que ve cómo se le viene encima uno de estos caballeros a todo galope.
“Imagine yourself as a poor infantryman, armed only with a lance, who sees these gentlemen bearing down on you at full gallop.”
Mientras hablaban, los batidores comenzaron a alcanzarlos y, en cuestión de minutos, había en el claro cien o más hombres medio desnudos, armados solo con palos y machetes.
While they were talking the beaters started to catch up with them, and within minutes there were a hundred or more half-naked men in the clearing, armed only with sticks and machetes.
El hecho de que no supiera que estábamos armados solo hace que su acción al correr semejante riego sea mucho más loable todavía y estoy convencida de que habría acabado usted con los tres.
The fact that you didn't know we were armed only makes your action in taking on such odds even more remarkable, and I truly believe you would have taken all three of them.
Tiene todas las cualidades necesarias para una empresa de este tipo: una vez luchó contra toda una horda de jirafas armado solo con una varilla de corsé, lo creas o no. —El libro les dejó tiempo para asimilarlo—.
He has all sorts of the usual qualities necessary for endeavors like this: once he fought off an entire horde of giraffes armed only with a corset-stay, believe it or not.” The book let that sink in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test