Traduction de "armado en" à anglaise
Armado en
  • armed in
Exemples de traduction
armed in
Grupos armados que no son fuerzas armadas nacionales
Armed groups which are not the national armed forces
- Participó en un enfrentamiento armado contra las fuerzas armadas de Siria
- Involved in armed clash with Syrian armed forces
a) Enfrentamientos armados entre las fuerzas armadas del Sudán, los grupos de milicias armadas (los denominados grupos Janjaweed), los grupos armados no estatales y elementos armados extranjeros;
(a) Armed clashes between the armed forces of the Government of the Sudan, armed militia groups (so-called Janjaweed groups), non-State armed groups, and foreign armed elements;
Prevención de los conflictos armados: prevención de los conflictos armados
Prevention of armed conflict: prevention of armed conflict
:: Las fuerzas armadas de un Estado extranjero y fuerzas armadas disidentes u otros grupos armados;
The armed forces of a foreign state and dissident armed forces or other armed groups;
Reclutamiento por las fuerzas armadas o participación en conflictos armados
Recruitment to the armed forces and involvement in armed conflicts
Los conflictos armados son cualquier conflicto armado entre:
Armed conflict includes any armed conflict between:
Grupos armados distintos de las fuerzas armadas del Estado
Armed groups distinct from the armed forces of the State
Armados en 30 segundos.
Armed in 30 seconds.
Armado en jeans boot-cut, mi suéter capucha-cuello, Y lentes de contacto azules de la prescripción,
Armed in boot-cut jeans, my cowl-neck sweater, and prescription blue contact lenses,
He visto hombres armados en el Ritz.
I saw Kuo's men armed in the Ritz.
No puedo ver al Hijo de Dios armado en una mano con una bayoneta y un fusil, y en la otra una Biblia.
I could not see the Son of God armed in one hand with a bayonet and a machine gun, in the other hand a Bible.
- No puedes estar armado en Suecia.
- You can't be armed in Sweden.
Que pasa ahora luego que el secreto mejor guardado de alemania se sabe que las fuerza desmovilizadas de la guerra estan aún activas y armadas en nuestras fronteras?
What happens now that Germany's best-kept secret is out - that the demobilised soldiers of the war are still active and armed in our countrysides?
Porque pareces altamente armado en esta fotografía.
Because you seem really very heavily armed in this photograph.
—Él está armado, tú estas armado. —Eso es cierto.
"He's armed and you're armed." "This is true."
Será mejor que vayas armado. –¿Armado?
You better go armed.” “Armed?”
Un combatiente armado era siempre un combatiente armado.
An armed combatant was an armed combatant.
Las patrullas están armadas, el lugar es una fortaleza. —¿Armadas?
“The patrols are armed, the place a fortress.” “Armed?”
Pero lleva guardias armados. ¿Por qué guardias armados?
“But he takes armed guards. Why armed guards?”
Y todos estaban armados.
And everyone was armed.
—No estáis armados.
You are not armed.
Pero no estaban armados.
But they were not armed.
—Nada que… no me resulte familiar. —¿Va armado? —¿Armado?
—Nothing that . . . with which I am not familiar. —Are you armed? —Armed?
Además, el lugar estaba custodiado por hombres armados, fuertemente armados.
Besides, this was an armed compound, heavily armed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test