Traduction de "arenales" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
El documento que la acreditó fue expedido a nombre de sir Concepción Arenal.
Atama belgesi Sör Concepcion Arena! adına düzenlendi.
La posada se alzaba en un pequeño barrio extramuros frente a la puerta del Arenal, entre la Resolana, el río Guadalquivir y el Baratillo, donde se estaba construyendo la plaza de toros de Sevilla.
The inn stood in a small neighborhood outside the city walls in front of the Arenal Gate, between the Resolana, the Guadalquivir River and the Baratillo, where they were building Seville’s bullfighting arena.
Una raya venenosa le picó y Marcio estuvo al borde de la muerte en un arenal durante tres dias.
A poisonous stingray had stung him and Marcio lay near death on a sandbank for three days.
SHELIDAH, 1888 Nuestro barco-hogar está amarrado en un arenal de la ribera oriental del río.
SHELIDAH, 1888. Our house-boat is moored to a sandbank on the farther side of the river.
En pocos días la vegetación se abrasa, los arroyos se convierten en arenales y estallan las enfermedades infecciosas.
In a few days the vegetation burns, the streams become sandbanks and infectious diseases break out.
No es que el espectáculo sea siempre de un especial interés; un arenal amarillento, carente de yerba o de árbol, se estiende hasta lo lejos;
Not that the prospect is always of particular interest--a yellowish sandbank, innocent of grass or tree, stretches away;
Aunque sus descubridores holandeses lo habían bautizado Orange (“naranja”) en honor a los Stadtholders de la Casa de Orange, el nombre podía atribuirse a sus sorprendentes arenales en ese tono.
Although it had been named Orange by its Dutch discoverers for the stadtholders of the House of Orange, the name could have as readily applied to its startling orangecoloured sandbanks.
Un largo borde se derrumbó y golpeó la espuma y los arenales como una hoja que partiera el dique de un niño en la playa, el resto del edificio lo siguió y varias partes al fin comenzaron a venirse abajo al tiempo que toda la estructura se estrellaba contra las olas y levantaba enormes abanicos pálidos de agua turbia casi hasta media altura de la atalaya desde la que los tres hombres contemplaban el hundimiento.
One long edge came down, hitting the spray and the sandbanks beneath like a blade chopping through a child’s dam on a beach, the rest of the building following on to it, parts finally starting to crumple as the whole structure slammed into the waves, raising enormous pale fans of muddy water to half the height of their own vantage point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test