Traduction de "aquí en" à anglaise
Aquí en
pronom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
pronom
Ayer desde esta misma tribuna, el Sr. Presidente de los Estados Unidos -- a quien yo llamo el diablo -- vino aquí hablando como dueño del mundo.
Yesterday on this rostrum the President of the United States, whom I refer to as the Devil, talked as if he owned the world.
Pero no es fácil, porque muchos olvidan que es a los pueblos, a todos los pueblos del mundo, a quienes estamos aquí para servir, no a sus intereses nacionales particulares.
But it is not easy, because many forget that it is we the peoples, all the world’s people, whom we are here to serve, not just their particular national interests.
También aquí reside la respuesta a la pregunta de quién plantea una amenaza a quien.
Herein also lies the answer to the question of who is posing a threat to whom.
Nos unimos a lo dicho aquí hace unos momentos por los Embajadores del Perú y de Panamá, cuyas palabras agradecemos.
In this connection, we echo the words spoken earlier by the representatives of Peru and Panama, whom we thank for their statements.
No es necesario decir que hay muchos otros no mencionados aquí a quienes les estoy igualmente agradecido.
Needless to say, there are many others not mentioned here to whom I am equally indebted.
Es el pueblo venezolano, a quien, desde aquí, ratifico para siempre mi amor eterno, profundo amor por su coraje, por su dignidad.
This is the Venezuelan people for whom I, once again, would reaffirm my undying love and devotion for their courage, their and dignity.
Aquí estamos tratando de otra masa: un millón de refugiados, 300.000 de los cuales son niños y adolescentes.
Instead we are dealing with another mass — 1 million refugees, 300,000 of whom are children and adolescents.
Casi 400 funcionarios, la mayoría de ellos hombres, se jubilarán de aquí al 31 de diciembre del año 2000.
Nearly 400 staff members, the majority of whom are men, will retire by 31 December 2000.
Estoy firmemente convencido de que se trata de una necesidad que deben tener entre sus aspiraciones legítimas todos los pueblos que representamos aquí.
I strongly believe that this need corresponds to the legitimate aspirations of all the peoples whom we represent here.
¡Aquí nos alimentamos con quien nosotras queremos!
We feed on whom we choose!
A quién tenemos aquí, ¿eh?
Whom have we here, what?
—¿En quién podemos confiar aquí?
Whom can we trust here?”
¿A quiénes veo aquí, ahora?
Whom do I see, here?
Aquí no hay con quien hablar o comunicarse.
There’s no one here to talk to or with whom to communicate.
—Eso dependerá de quien me encuentre aquí.
That will depend upon whom I meet here.
Y aquí está Cormatin, por quien preguntabais.
And here is Cormatin, for whom you've been asking."
¿Hay alguien aquí que lo conozca?
Is there another here of whom I did not know?
—¿De quién tendríamos que ocultarnos aquí?
Whom had we here to be private from?
Recuerda quién sirve aquí a quién.
“Remember who serves whom here.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test