Traduction de "apreciar todo" à anglaise
Apreciar todo
Exemples de traduction
appreciate everything
Chica, espero que sepas apreciar todo lo que hoy he hecho por ti.
Girl, I hope you appreciate everything I've done for you today.
Te sabe, Coronel, I apreciar todo te hecho para mí.
You know, Colonel, I appreciate everything you done for me.
Somos tan afortunadas y debemos apreciar todo lo que tenemos.
We are so fortunate and we should appreciate everything.
Seguro que la viuda de Dan Cofield apreciará todo lo que hiciste.
I'm sure that Dan Cofield's widow will appreciate everything you've done.
Tienes que apreciar todo lo que tienes y ser feliz.
You got to appreciate everything you got and be happy.
No tomar nada por sentado, apreciar todo lo que tenemos, lo cual es mucho.
Not take shit for granted, appreciate everything we got, which is a boatload.
Me ha hecho apreciar todo lo demás en mi vida y lo mismo incluso mas.
It's only made me appreciate everything else in my life that's still really concrete and the same even more.
Él va apreciar todo lo que le compre.
He'll appreciate everything I buy him.
Esposa, déjame apreciar todo eso tuyo.
So, his wife Let me appreciate everything that you
Parecía apreciar todo lo que Valerie decía y hacía, y lo pasaban muy bien juntos.
He seemed to appreciate everything she said and did, and they had a genuinely great time together.
Pero simplemente-- dejarón de apreciar todo esto.
But they just-- they stopped appreciating all of this.
Alguien tiene apreciar todo esto.
There's someone to appreciate all this.
Pudo apreciar todo lo que vio.
He was able to appreciate all he saw.
Los dos deberían de apreciar todo el tiempo que tienen.
You two should appreciate all the time you have.
Puedo apreciar todo eso.
I can appreciate all that.
Bueno ... Yo comencé mi huelga de navidad porque quería que mi familia apreciara . todo lo que hay que hacer en esta casa, especialmente en las fiestas navideñas y para que ellos reconocieran que no puedo hacerlo sola y necesito su ayuda.
Well I started my Christmas strike because I wanted my family to appreciate all that there is to do around this house, especially at Christmas time.
Quiero decir, realmente me hizo apreciar todo el tiempo que me diste.
I mean, I really did appreciate all the time you gave me.
Supongo que el pecado de pensar que mi único hijo podría apreciar todo lo que hice por él.
I guess the sin of thinking my only child might appreciate all that I've done for him.
Apreciar todo su trabajo duro.
Appreciate all your hard work.
Bien, lo bueno es que tienes las bases de la pobreza, así realmente puedes apreciar todo esto.
Well, it's a good thing you had a foundation of poorness so you can really appreciate all this.
¿Cuándo, por fin, sentirá alguien lástima de él, cuándo se apreciará todo lo que hace?
When will they finally feel sorry for him, when will they appreciate all he does?
Howard no llevaba casado el tiempo suficiente —sólo un año— para apreciar todo eso, pero comenzaba a hacerlo.
He hadn’t been married long enough to fully appreciate all this—a year, only—but he was beginning to.
Pero estoy un poco preocupado y no sé si la gente que lea el nuevo Hobbit de Tollers llegará a apreciar todo eso.
But I’m a little worried still whether the people who read Tollers’s new Hobbit story are going to appreciate all this.
Espero que mi lector apreciará todos los menudos detalles que me he tomado la molestia de presentarle después de una larga conversación que tuve con el asesino;
My reader will, I hope, appreciate all the minute particulars I have taken such trouble to present to him after a long talk I had with the killer;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test