Traduction de "anterior documento" à anglaise
Anterior documento
  • previous document
Exemples de traduction
previous document
3. Pide a la secretaría que prepare un nuevo documento de trabajo que contenga: i) una recopilación de las comunicaciones que figuran en anteriores documentos de la Conferencia de las Partes sobre esta cuestión y de las que se presenten de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 supra; y ii) una versión actualizada de los anexos que figuran en el documento ICCD/COP(10)/26 que refleje esas opiniones;
3. Requests the secretariat to prepare a new working document to include: (i) a compilation of submissions contained in previous documents of the Conference of the Parties on this matter and those submitted pursuant to paragraph 2 above; and (ii) an updated version of the annexes contained in document ICCD/COP(10)/26 to reflect these views;
El Grupo de Trabajo reitera su inquietud por el aumento de la contratación y utilización de nacionales de países de América Latina para que trabajen en zonas de conflicto, según se señala en anteriores documentos.
The Working Group reiterates its concern regarding the rise in the contracting and use of Latin American nationals to work in conflict zones, as noted in previous documents.
En el actual período de sesiones se recordó a la Comisión que en anteriores documentos se examinaron en profundidad los aspectos sustantivos de este tema (documentos A/CN.9/WG.IV/WP.69 y A/CN.9/WG.IV/WP.90, que estuvieron a la disposición del Grupo de Trabajo IV en sus períodos de sesiones 30º y 38º, respectivamente).
At the current session, the Commission was reminded that previous documents had already dealt in depth with the substantive aspects of that topic (A/CN.9/WG.IV/WP.69 and A/CN.9/WG.IV/WP.90, which had been before Working Group IV at its thirtieth and thirty-eighth sessions, respectively).
a Estas estimaciones son preliminares e indicativas y están basadas en anteriores documentos (LOS/PCN/SCN.4/WP.8 y adiciones, LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.6 y LOS/PCN/142) de los que se han tomado las partidas correspondientes.
a/ These estimates are preliminary and indicative, based on previous documentation (LOS/PCN/SCN.4/WP.8 and addenda, LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.6 and LOS/PCN/142), from which the relevant items have been extrapolated.
c) Pidió a la secretaría que preparase un nuevo documento de trabajo que contuviera: i) una recopilación de las comunicaciones que figuraban en anteriores documentos de la CP sobre esta cuestión y de las que se presentasen de conformidad con lo dispuesto en el apartado b) supra; y ii) una versión actualizada de los anexos que figuraban en el documento ICCD/COP(10)/26 que reflejara esas opiniones.
(c) Requested the secretariat to prepare a new working document to include: (i) a compilation of submissions contained in previous documents of the COP on this matter and those submitted pursuant to subparagraph (b) above; and (ii) an updated version of the annexes contained in document ICCD/COP(10)/26 to reflect these views.
Las observaciones se basan en anteriores documentos de la Asociación Americana de Juristas, en las opiniones expresadas por otras organizaciones no gubernamentales y en las opiniones y sugerencias formuladas por expertos que asistieron al Seminario organizado por la Asociación Americana de Juristas y el Centro Europa-Tercer Mundo, celebrado en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (14 y 15 de noviembre de 1996).
The comments are based on previous documents of the AAJ, on the views expressed by other NGOs and on opinions and suggestions formulated by experts attending the seminar organized by the AAJ and the Centre Europe—Tiers Monde and held at the United Nations Office in Geneva (14—15 November 1996).
, fueron objeto de un examen detallado en el anterior documento de las secretarías (JIGE(VI)/3) Véanse las páginas 11 a 17.
have been the subject of detailed discussion in the secretariats' previous document JIGE(VI)/3.
El Plan de Gestión de la Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos 2012-2013, así como anteriores documentos de ese tipo, articula la dirección general de la Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en el cumplimiento del mandato de derechos humanos.
The OHCHR management plan 2012-2013, as well as previous documents of this kind, articulated the overall direction of the Office in implementing this human rights mandate.
a Estas estimaciones son preliminares e indicativas y están basadas en anteriores documentos (LOS/PCN/SCN.4/WP.8 y adiciones) de los que se han tomado las partidas correspondientes.
They are based on previous documentation (LOS/PCN/SCN.4/WP.8 and addenda) from which the relevant items have been extrapolated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test