Traduction de "animando a" à anglaise
Exemples de traduction
En el momento en el que los mejores deportistas de los Estados que forman parte del movimiento olímpico y paralímpico internacional se reúnan en los lugares que acogen las competiciones y millones de aficionados, incluidos jóvenes de ambos sexos que se entrenan para convertirse en futuros plusmarquistas, estén animando a sus ídolos deportivos, no habrá lugar para la violencia, para atentados terroristas inhumanos ni para cualquier expresión de odio u hostilidad.
At a time when the best athletes of the States taking part in the international Olympic and Paralympic movement are meeting in sports arenas, when millions of fans, as well as boys and girls who are still preparing themselves to set future athletic records, are cheering for their sports idols, there should be no place for violence, inhuman acts of terrorism or any manifestations of hatred or enmity.
Animando a mi equipo, con mi mejor colega.
Cheering on my favorite team, with my best buddy.
Cada fin de semana, sin falta, los Tres Mosqueteros se reunirían, para comer palomitas de maíz y ver una carrera, animando a sus favoritos.
Every weekend, without fail, The Three Musketeers would get together for popcorn and a race, cheering on their favorites.
—¿Y estaban animando?
Cheering, were they?”
¿Te está animando a ti?
Is he cheering you up?
Animando a mis chicas.
Cheering my girls on.
―Todo esto no me está animando ―dije.
This isn't cheering me up, people,
—A mí no me está animando —dijo—.
He isn't cheering me up,
Estaban ahí animando y esas cosas.
They were cheering and everything.
Marlowe, una sonrisa, animando.
Marlowe, one smile, cheerful.
Ahora Callia se estaba animando.
Callia was cheering up now.
Había espectadores bramando y animando.
There were onlookers roaring and cheering.
— Creo que eso la está animando un poco.
“I think that’s cheering her up a bit.”
Se está animando a las familias y las comunidades a que manden a la escuela a los niños en edad de enseñanza primaria.
Families and communities were being encouraged to send primary-age children to school.
Es preciso cambiar el comportamiento sexual animando a las personas a mantenerse fieles a sus parejas.
It was necessary to change sexual behaviour by encouraging people to remain faithful to their partners.
no la estaba animando a cruzarla.
he wasn’t encouraging her to go through it.
Estoy animando a Milva a cazar algo.
‘I’m encouraging Milva to hunt something.
La estás animando a que se quede en la cama.
You’re encouraging her to stay in bed.
¿Por qué estaba animando a Reyna a que confesara?
Why was he encouraging Reyna to share?
Aidan gruñó mientras se iba animando.
Aidan hummed his encouragement.
—Haciendo lo que te estoy animando a hacer.
“Just do the things I’ve been encouraging you to do.
—Porque así los estás animando. ¿Es que no lo ves?
“Because then you will encourage them, El’hiim. Can you not see this?”
Como un jinete animando a su caballo, pensó ella.
Like a rider encouraging a horse, she thought.
Había que decir en favor de Noah que él no la estaba animando.
To his credit, Noah wasn’t encouraging her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test