Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—Pero ¿no basta con amarse uno a otro?
“But isn’t it enough for two people to love each other?
Nos han prometido amarse los unos a los otros como hermanos.
They promised to love each other like brothers.
se suponía que los parabatai tenían que amarse.
parabatai were meant to love each other.
Crecieron siempre uno al lado del otro, y así aprendieron a amarse;
Growing up thus side by side they learned to love each other.
Lo que les liberaba de amarse era que cada uno estaba insatisfactoriamente enamorado de otro.
What released them to love each other was that each was unsatisfactorily in love with someone else.
Amarse a si mismo, sabes?
LOVING YOURSELF, YOU KNOW ?
Dos personas deben amarse.
Two people should be in love.
¿Llegaron a amarse?
Did they ever make love?
—Conocerse no es amarse —rebatí.
“Knowledge isn’t love,”
Son objetos que pueden amarse.
This are things, and things can be loved.
Basta con amarse a uno mismo.
One need only love oneself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test