Traduction de "amado como" à anglaise
Amado como
Exemples de traduction
b) Que todos los niños jamaicanos sean amados, nutridos y protegidos de forma instintiva e incondicional por sus padres;
(b) All Jamaican children are loved, nurtured and protected instinctively and unconditionally by their parents;
Era muy amado y respetado por samoanos de todos los sectores de la sociedad.
He was very much loved and respected by Samoans of all walks of life.
Una mujer que no es maltratada por su marido no se considera amada.
A woman who is not beaten by her husband thinks that he doesn't really love her.
La primera es el hecho de que han vivido, trabajado y amado en las mismas ciudades y aldeas.
The first is the fact that they have lived, worked and loved in the same cities and villages.
Tanto unos como otros, sin discriminación, son considerados joyas de la nueva generación, adorados y amados.
Both son and daughter, without discrimination, are considered new generation jewels, adored and loved.
En la cultura de Myanmar, los niños son valorados como tesoros, y son amados y atendidos con especial esmero y atención.
In Myanmar's culture, children are valued as treasures, and they are loved and nurtured with special care and attention.
He amado como ama una mujer, perdido como pierde una mujer.
I've loved as a woman loves, lost as a woman loses.
Y a menudo son amados como mascotas.
They're often loved as pets.
Pero ser amada como mujer por un hombre es una historia diferente.
But being loved as a woman by a man is a different story.
Quería decir que nadie puede ser nunca amado como por su propia madre.
No one can be love as much as his or her own mother.
Por la mañana será liberada ignorante de todo excepto de que fue amada como nunca.
In the morning, she will be set free, unaware of anything... except that she has been loved as never before.
Nunca fui amada como soñaba ser amada.
I was never loved as I dreamt to be loved.
Fui la mujer más feliz del mundo, pues amé y fui amada como nadie.
I was the happiest women in the world because I loved and was loved as no one else.
He perdido dos hijos en esta guerra e incontables personas que he amado, como todos nosotros.
I have lost two children to this war and countless other people I've loved, as we all have.
# Que siempre seas amada, como te amamos ahora
May you always be loved as I'm loving you now
Perder a alguien que siempre has amado como amamos a Dana, puede hacerte... pensar realmente en el resto de tu vida ¿saben?
Losing someone you love as much as you love Dana, can... really make you think about the rest of your life.
Yo he amado y he sido amado.
I have love and I have been love.
Amo tanto al Amado como el Amado me ama a mí.
I love the Beloved as the Beloved loves me.
Y amada. Admitió que se había sentido amada.
And loved, she admitted. She’d felt loved.
—Nunca he amado a nadie como la he amado a ella.
I never loved anybody like I loved her.
Me han amado muchas mujeres, pero yo no las he amado a ellas.
Many women have loved me but I loved them not.
Había amado a Arianrhod, la había amado con todas sus fuerzas.
He had loved Arianrhod, loved her dearly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test